End Of Green - Ela é desvairada

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

She's Wild

She paints black pictures, her eyes filled with sorrow than she cries,
The curtain falls.
Raped by her life.
Left alone in these neverending night.
Her restless times.
Sad in these hours,
These moments, she's walking down the hall.
She begins to smile...
She's going wild, oh she had a knife.
She's going wild, she's not satisfied.
Black dressed appearing, a life without feeling.
No thoughts, no love inside.
Despairing and dreaming, amazed by a bitter taste of joy, her bloody toy.
She cuts again, thens she's leaving with a trial of blood the hall and begins to cry.
All she want is to be loved.
Tonight she goes too far.
She's gone without a trace and now the curtains close again.
She's going so wild.

Ela é desvairada

Ela pinta retratos escuros, seus olhos cheios de tristeza
então ela chora,
a cortina cai.
Violentada pela vida dela.
Deixada sozinha nesta infindável noite.
Agitadas vezes.
Triste nessas horas,
Nesses momentos, ela está andando pelo corredor.
E começa a sorrir...
Ela está ficando desvairada, oh ela tinha uma faca.
Ela está ficando desvairada, ela não está satisfeita.
Aparecendo vestida em preto, uma vida sem sentimento.
Sem pensamentos, sem amor dentro.
Desesperando-se e sonhando, maravilhada pelo amargo sabor da alegria, seu brinquedo sangrento.
Ela corta novamente, então ela está deixando o corredor com provas de sangue e começa a chorar.
Tudo que ela quer é ser amada.
Esta noite ela vai longe demais.
Ela se foi sem nenhum traço e agora as cortinas estão fechadas novamente.
Ela está ficando desvairada.