Emiko Shiratori - Galway do Céu

 

Galway no Sora

Kumotta sora wo mitsumete iru
Kuroi hitomi ni nani ga utsuru no
Kanashimi fukaku mune ni himete
Tabi ga hajimaru

Ressha no mado kara miru keshiki wa
Dore mo minarenu mono bakari
Shiroku uzukumaru hitsuji no mure
Galway wa tooi

Nagaku tsuzuku ishigaki
Kaze to kiri no kurikaeshi

doko e tori wa tonde yuku no darou
Ai no shirabe wo tsubasa ni noseta mama
Oide yume to kibou no hikari
Haruka akogare no michi e to
Tsurete itte

Sora ni mukatte sobieru tou ni
Kamome wa jiyuu ni asonde iru
Nido to modoranai kono toki wo
Oshimu you ni

Ikusen-nen no kioku
Mimamoru ishi no juujika

Kawa wa nagare umi e to sosogu
Hito no kororo wa ai ni iyasarete yuku
Oide yume to kibou no hikari
Mada minu machi e watashi wa
Tsurete itte

doko e tori wa tonde yuku no darou
Ai no shirabe wo tsubasa ni noseta mama
Oide yume to kibou no hikari
Haruka akogare no michi e to
Tsurete itte

Look up in the sky

Galway do Céu

O que irá refletir em meus olhos negros?
Mantendo a minha tristeza
Escondido dentro do meu coração
A viagem começará

A partir da janela do trem, as cenas que eu vejo
São todas as coisas desconhecidas
Um rebanho de ovelhas brancas agacha
Galway está longe

Um muro de pedra que continua longe
Repetição do vento e neblina

Eu me pergunto onde os pássaros voam para
Levar a música de amor em suas asas
Saia, luz dos sonhos e da esperança
Para o caminho distante Eu anseio por
Por favor, me levar até lá

Para o céu, pela torre de
As gaivotas estão a jogar livremente
Desta vez, o que eu não vou voltar novamente
A fim de fazer mais do mesmo

A memória de milhares de anos
Uma cruz de pedra que vigia

O rio corre e derrama no mar
Os corações das pessoas são curadas pelo amor
Saia, luz dos sonhos e da esperança
Para uma cidade que eu ainda não vi
Por favor, me levar até lá

Eu me pergunto onde os pássaros voam para
Levar a música de amor em suas asas
Saia, luz dos sonhos e da esperança
Para o caminho distante Eu anseio por
Por favor, me levar até lá

Olhe para o céu