Eluveitie - A canção da vida

 

The Song Of Life

I've been fire, fed by the four winds
I've been water in the stream
And a drop of dew on the culm
I've been clay in the hands of a potter
I've been rosin of a tree
And a leaf, by the breeze carried away

I've been a child of seven spirits
I've been an eagle in the skies
And the swashing fish in the lough fulgent
I've been a tear in the wind
And a word within paean

I've been a flower on the green pasture
I've been the song of a bird
And the vast roar of a bear
I am a lump of this vivid soil
I'm the brother of the trees
a chthonian lot of this earth

Breathe this dream, and let your soul inhale it!
Bare and naked, let us dance on the meadows

Revel within this nature which we're all a part of. Free this wolf forever!
Free this child! Indui uelui cantla canamos.

A canção da vida

Eu fui o fogo, alimentado por quatro ventos
Eu fui a água no córrego
E uma gota de orvalho no colmo
Eu fui o barro nas mãos do oleiro
Eu fui de uma árvore
E uma folha, pela brisa levada

Eu fui um filho de sete espíritos
Eu fui uma águia no céu
E os peixes no lago violento fulgente
Eu fui uma lágrima ao vento
E uma palavra no hino

Eu fui uma flor no pasto verde
Eu fui o canto de um pássaro
E o estrondo grande de um urso
Eu sou um pedaço desta terra viva
Eu sou o irmão das árvores
Muito subterrâneos da Terra

Respire este sonho, ea vossa alma inala-lo!
Nua e nu, vamos dançar nos prados

Deleite-se dentro desta natureza, que todos nós somos uma parte. Livre o lobo para sempre!
Livre esta criança! Indui uelui cantla canamos.