Einsturzende Neubauten - Sabrina

 

Sabrina

It's not the red of the dying sun
The morning sheet's surprising stain
It's not the red of which we bleed
The red of cabernet sauvignon
A world of ruby all in vain

It's not that red

It's not as golden as Zeus' famous shower
It doesn't, not at all, come from above
It's in the open but it doesn't get stolen
It's not that gold
It's not as golden as memory
Or the age of the same name

It's not that gold

I wish this would be your colour...
Your colour, I wish

It is as black as Malevitch's square
The cold furnace in which we stare
A high pitch on a future scale
It is a starless winternights' tale
It suits you well

It is that black

I wish this would be your colour...
Your colour, I wish

Sabrina

Não é o vermelho do sol moribundo
Na folha da manhã espantosamente manchada
Não é o vermelho que nós sangramos
O vermelho do cabernet sauvignon
Um mundo de ruby,tudo em vão

Não é aquele vermelho

Não é tão dourado como o famoso chuveiro Zeus
Isto não aconteceu,de forma alguma,vem do além
É ao ar livre,mas não pode ser roubado
Isso não é ouro
Não é tão dourado como as lembranças
Ou a época semelhante á fama

Não é aquele dourado

Eu desejo que isto faça sua cor,
Sua cor,eu desejo

É tão negro como praça de Malevitch
O forno frio em que olhamos
Um passo no alto de uma escala de futuro
É um conto de noites de inverno
Este terno lhe cai bem...

Este é o preto

Eu desejo que isto faça sua cor
Sua cor,eu desejo