Eiko Shimamiya - Roda da Fortuna (Unmei No Wa)

 

WHEEL OF FORTUNE (Unmei no Wa)

kaerimichi nonaike monomichini mayoikomi
dokokade mitayume omoidasu Dejavu

touryanse touryanse ikiwayoiyoi
konomichi kaeriwa kowai aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashi ga naku goro mawaridasuyo

ananoai tamega mitsumetachi tsukushiteiru
eien ninemuru komoriutawo kiite

bouya yoikoda nennen kororiyo
danmatsumamo yumenonaka aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashiganaku goro mawaridasuyo

touryanse touryanse ikiwayoiyoi
konomichi kaeriwa kowai aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashiganaku goro mawaridasuyo

todoroki sakebu sora yuugen'notoga hiraki saa tsugiwa darenoban?
hitomigokuuno kanashii kuchibiruga utauyo
kondokoso akenai yoruwo kirisaite

Roda da Fortuna (Unmei No Wa)

Eu fico perdido numa trilha animal sem um caminho de volta
Foi um sonho que eu tive em algum lugar, um dejá vu que me lembro

Deixe-me passar, deixe-me passar, tudo vai bem, muito bem
No entanto, retornando por essa estrada é assustador, ah...

Você nasceu e morreu aqui?
Não importa quantas vezes você hesite ou se oponha a ela
Ninguém pode escapar da roda da fortuna
Que começa a girar quando as cigarras choram

Os olhos ainda estão brilhando fortes e constantes
Eu vou dormir pra sempre, ouvindo a canção de ninar

As pequenas são boas crianças, então vá dormir sem esforço
Os últimos momentos antes da morte estão em seus sonhos, ah...

Você nasceu e morreu aqui?
Não importa quantas vezes você hesite ou se oponha a ela
Ninguém pode escapar da roda da fortuna
Que começa a girar quando as cigarras choram

Deixe-me passar, deixe-me passar, tudo vai bem, muito bem
No entanto, retornando por essa estrada é assustador, ah...

Você nasceu e morreu aqui?
Não importa quantas vezes você hesite ou se oponha a ela
Ninguém pode escapar da roda da fortuna
Que começa a girar quando as cigarras choram

O céu sussurra e grita, a porta do ocultismo abre, venha, de quem é a vez seguinte?
Os tristes lábios do sacrifício humano cantam
Certamente da próxima vez, você fatiará além da noite que vai amanhecer