- Sad Savior
Skin against skin covering bone
On the body you're in, is aggressively slim
Yeah, you earned the clothes you put on it
Cover up where you've been
Leave those scars at home
Let them slide down the length
Of your spine, cross your knees
And down to your feet
They slow our momentum each time
You're reminded they're there...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore
That brutal youth, exhumed and removed
Entombed in a box that's cached 'cross your room
It slows our momentum each time
I'm reminded that it's there
Your anxious tongue spills cautious words
Yeah, it's gotten so used to being misunderstood
You do your best to control it
Remind yourself that you care...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore
Hey, sad savior
You don't have to pretend to be an orphan anymore
"oh, never, not ever again!"
Is what you swore the last time this happened
"never, not ever again!"
Are you gonna settle for those bastards?
"never not ever again!"
"never! (not ever, no!) no, never! (not ever, no!)"
"never not ever again!'
Is what you swore...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
You don't have to pretend to be important anymore
Anymore!
So hey, sad savior
You don't have to pretend to be an orphan
(don't have to be an orphan!)
Not an orphan anymore
(not an orphan!)
Letras
- ... Slowdance On The Inside
... Slowdance On The Inside (Tradução)
12 Days of Christmas
A Decade Under The Influence
Uma Década Sob a Influência
All I Could Stand
Autobiography Of A Nation
Beautiful Girl
Menina Bonita
Belgium Waffle Song
Belgium Waffle Song
Best Places To Be a Mom
Melhores Lugares Para Ser Uma Mãe
Bike Scene
Bike Scene (Tradução)
Bonus Mosh Pt. 2
Bonus Mosh Pt. 2 (Tradução)
Brooklyn (If You See Something, Say Something)
Call Me In The Morning
Me Chame Pela Manhã
Capital M-e
Capital M-e
Carpathia
Catholic Knees
Concealer
Cut Me Up Jenny
Cute Without The 'E' (Cut From The Team)
Cute Sem o 'E' (Corte do Time)
Divine Intervention
Intervenção Divina
El Paso
Eleven
Eleven (Tradução)
Ellieisomghawt
Error Operator
Erro do Operador
Everything Must Go
Tudo Deve Ir
Faith (When I Let You Down)
Fé (quando Eu Te Decepcionei)
Falling for You
Me apaixonando por você
False Hope (Before I Go)
Follow The Format
Ghost Man On Third
Homem Fantasma Em Terceiro
Go On
Good Enough
Bom o Suficiente
Great Romances Of The 20th Century
Grandes Romances do Século 20
Head Club
Head Club (Tradução)
Hold Me Tonight
I Am Fred Astaire
I Am Fred Astaire (Tradução)
I'll Let You Live
I'm Not Gay (I Just Wish I Were)
Eu não sou gay (Eu só queria que eu fosse)
It Doesn't Feel A Thing Like Falling
Just Like Heaven
Just Like Heaven (Tradução)
Leaving
Liar (It Takes One To Know One)
Mentirosa (Basta um para reconhecer outro)
Little Devotional
Pouco Religioso
Lonely, Lonely
Lost And Found
Lost And Found (Tradução)
Lovefool
Tonto de Amor
Lullaby
Canção de ninar
MakeDamnSure
Ter Certeza (MakeDamnSure)
Message In a Bottle (Police Cover)
A Mensagem Na Garrafa (Cobertura Da Polícia)
Miami
Miami
Money (Let It Go)
Mutual Head Club
My Blue Heaven
Meu Céu Triste
New Again
(Novo outra vez)
New American Classic
New American Classic (Tradução)
Number Five With A Bullet
Número Cinco Com Uma Arma
Officer Rikes
One Way Conversation
One-eighty By Summer
One-eighty By Summer (Tradução)
Post Shave Healer
Sad Savior
Triste Salvador
Set Phasers To Stun
Set Phasers To Stun (Tradução)
Since You're Gone
Sink Into Me
Afunde Em Mim
Slave To My Vices
Sleep
Durma
Spin
Spin (Tradução)
Stinky Pants Song
Suburban Home / I Like Food
Summer Stars
Summer, Man
Swing
Balançando
That Is Quite Enough
The Ballad of Sal Villanueva
The Blue Channel
O canal azul
The Things We'll Never Know
The Things We'll Never Know (Tradução)
The Union
The Union (Tradução)
There's No "I" In Team
Não existe "Eu" em Equipa
This Is All Now
This Photograph Is Proof (I Know You Know)
Esta Fotografia É Prova (Eu Sei Que Você Sabe)
Timberwolves At New Jersey
Timberwolves At New Jersey (Tradução)
Title Unknown
Twenty-Twenty Surgery
Cirurgia Perfeita
Unnamed
Up Against (Blackout)
Up Against (Blackout) (Tradução)
What's It Feel Like To Be A Ghost?
Como é ser um fantasma?
Where My Mouth Is
Onde Minha Boca Está
Who Are You Anyway?
Quem é Você, Mesmo?
Winter Passing
You Got Me
Você Me Tem
You Know How I Do
Você Sabe Como Eu Faço
You're My Angel
You're My Angel (Tradução)
You're So Last Summer
You're So Last Summer (Tradução)
Your Own Disaster
o seu próprio desastre
Seu Próprio Disastre