Deeper Than That - Roaming Through the Entanglements of The Human Consciousness (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Roaming Through the Entanglements of The Human Consciousness

How many legs would be required to cross all these trails that are laid upon me?
To make a choice is to carry a buren
That will accompany me until my last sigh
Wish I could know them all
Wish I wouldn't regret all
Attempting to hold on to the last moment to cause my foot another step
Just too afraid procced and leave beloved ones past me
'Cause this one coulds make me blood
If not make me blind
Let there be fate to be my guide
For this onde could be my fall
Me every own tragedy or perhaps my triumph after all
The benefit of a doubt?
This body would bear them all if only its mind would let it all go


Roaming Through the Entanglements of The Human Consciousness (Tradução)

Vagando Pelos Meandros da Consciência Humana

Quantas pernas seriam nescessárias para serem capazes de cruzar todos esses caminhos que são colocados diante de mim?
Fazer uma escolha é carregar um fardo
Que irá me acompanhar até meu último suspiro
Queria poder conhecer todos
Queria poder não me arrepender de tudo
Tentando segurar até o último momento para fazer meu pé dar mais um passo
Com medo demais para prosseguir e deixar pessoas amadas para trás
Porque esse pode me fazer sangrar
Se não me cegar
Deixe que haja fé para me guiar
Pois isso pode ser a minha queda
Minha própria tragédia
Ou talvez meu triunfo final
O benefício da dúvida?
Esse corpo suportaria todos eles
Se apenas sua mente os deixasse ir