Deas Vail - Este Lugar Está Pintado de Vermelho

 

This Place Is Painted Red

get up and I walk away.
I swear I won't get caught in this mold.
I live in sacred days.
What's the point if I'm reconciling past postitions.
I am so naïve. I am so naïve.

Put the pressure on.
I'm only human but I'll do this if you will speak through me.
Take me to that place.
I was a boy there.
I was so alive but now I am lost in life.

So my friend you tell me over and over.
And I said again.

Why won't you open up?
I want to be held again as the walls are falling down.
Cause I forget what it was like before you were asleep there underground.

Give me back my life I am so weary.
I am barely breathing.
When can we sail away.
If you're the open skies then I am the ocean and horizons make the place we can meet again.

Why won't you open up?
I want to be held again as the walls are falling down.
Cause I forget what it was like before you were asleep there underground.

We were so lost.

Este Lugar Está Pintado de Vermelho

Levante e ande pra longe.
Eu juto que eu não te colocarei nessa forma.
Eu vivo em dias sagrados.
Qual é o ponto, se eu estou reconciliando as posições passadas.
Eu sou tão ingênuo... Eu sou tão ingênuo.

Pressione,
Eu sou só humano, mas eu farei isso se você falar por mim.
Me leve a um lugar,
Eu era um garoto lá.
Eu era tão vivo, mas agora eu estou perdido na vida.

Então meu amigo, você me diz milhares de vezes
E eu digo de novo.

Porque você não abre?
Eu quero ser segurado de novo enquanto os muros estão caindo.
Porque eu esqueci o que isso era antes de você dormir aí debaixo da terra.

Me dê a vida de volta, eu estou tão cansado,
Estou mal respirando.
Quando nós navegamos...
Se você é os céus abertos, então eu sou o oceano, e os horizontes fazem o lugar pra nós nos encontrarmos de novo.

Porque você não abre?
Eu quero ser segurado de novo enquanto os muros estão caindo.
Porque eu esqueci o que isso era antes de você dormir aí debaixo da terra.

Nós estávamos tão perdidos.