Deadman - Na Mídia

 

In Media

Akari no kieta mado e to ukabu takusan no satsui
Me no mae ni eirina oto to kaori
Kotae ga aru nara tatoritsuku mondai wa tayasui
Me no mae tsukitateru shi to
Juujika wo tenbin ni terasu tv

Omoikomi ga jijitsu wo keshitagaru
Ayamari da to shite mo
Nando mo ore wo yobu kimi no
Koe wa kyouki no kisei ni kieta

Akari ga mieru mado ni wa utsuru takusan no namida
Me no mae ni eirina oto to kaori
Kotae wa ki ni mo tomezu ni, mata mondai wa tanoshii
Me no mae tsukitateru shi wa
Higeki . shinema . tsukuribanashi no tv

Omoikomi ga jijitsu keshitagaru
Ayamachi da to shite mo
Nando mo ore wo yobu kimi no koe wa
Kyouki no sekai ni kieta

Sayonara itoshii hito yo
Sayonara shu yo kikoete inai no ka
Migoroshi ni suru ki na no ka
Shu yo kikoete iru n daro
Misuteru tsumori na no ka
Toki yo tomare hanashitaku wa nai
Kubitsuridai kimi no iki wa mou

Akari no kieta hitomi ni waratteru ore ga utsuru
Me no mae ni tomaranai chi to kaori
Kotae ga aru nara tatoritsuku mondai wa tayasui
Nagarete yuku barabara no shitaitachi ni
"doko e?" to kiite miru

Akari no kieta mado kara utsuru takusan no namida
Me no mae ni eirina oto to kaori
Kotae wa ki ni mo tomezu ni, mata mondai wa tanoshii
Me no mae no shi wa higeki no shinema daro

Atama no naka ni kako wo yobu koe ga
Ore wa mou morumotto
Nando mo ore wo yobu kimi no
Koe wa kurutta atama de sae kesenai

Sayonara aishita hito yo
Sayonara shu yo kikoete inai no ka
Migoroshi ni suru ki na no ka
Shu yo kikoete iru n daro
Misuteru tsumori na no ka
Toki yo tomare ushinaitaku nai
Kubitsuridai kimi no iki wa mou

Na Mídia

Pela janela escurecida, vários pensamentos de
Homicídio vieram em minha mente diante dos meus olhos, sons agudos e cheiros.
Se há uma resposta, então chegar
À questão é fácil diante dos meus olhos.
A TV compara uma crucificação e uma morte por esfaqueamento.

Você quis uma ilusão para apagar a realidade
Mesmo que fosse um erro
Sua voz que chama por mim mais e mais
Desapareceu dentro de uma voz estranha de loucura.

Na janela iluminada, várias lágrimas são refletidas diante dos meus olhos,
Sons agudos e cheiros.
Sem se importar se há uma resposta, eu gostaria de outra questão diante dos meus olhos,
Uma morte por esfaqueamento é tragedia.
Um filme. Uma história na TV.

Você quis uma ilusão
Para apagar a realidade mesmo que fosse um erro.
Sua voz que chama por mim mais e mais desapareceu
Dentro de um mundo de loucura.

Adeus, meu amado adeus
Mestre, você não consegue me escutar?
Você quer dizer para apenas me deixar morrer?
Mestre, eu estou certo que você pode me ouvir.
Você realmente tinha a intenção de me abandonar?
Tempo tem que parar.
Eu não quero falar uma carrasca armadilha. Sua respiração já está...

Nos olhos cuja a luz se esvaiu, eu sou refletido,
Rindo diante de meus olhos, um sangue sem fim e um cheiro.
Se há uma resposta,
Então chegar à questão é fácil para os corpos flutuantes em desintegração.
Eu tento perguntar ''Para onde?''

Na janela iluminada, várias lágrimas são refletidas diante dos meus olhos,
Sons agudos e cheiros.
Sem se importar se há uma resposta,
Eu gostaria de outra questão. A morte diante dos meus olhos é certamente um trágico filme.

A voz dentro da minha cabeça
Que chama para o passado é...
Mas eu já sou uma cobaia,
Apenas sua voz que me chama mais e mais não pode ser apagada desta mente enlouquecida.

Adeus, meu amado adeus
Mestre, você não consegue me escutar?
Você quer dizer para apenas me deixar morrer?
Mestre, eu estou certo que você pode me ouvir.
Você realmente tinha a intenção de me abandonar?
Tempo tem que parar.
Eu não quero falar uma carrasca armadilha. Sua respiração já está...