Dali's Dilemma - Colinas de Memória

 

Hills Of Memory

I wait for emotion
For what I feel, for what I see
To fear myself, to fear illusion
The more they love, the more I bleed

I will decide
The sun will shine
I can't go on now
My hope is unsung

Suddenly I'm blinded
Now I walk along
I walk along these memories

It guides my soul
The thirst is quenched with company
My conscience yells but I don't hear it
Forever sleep

It's getting dark
I'm clenched with fear
Please let me go
I must exit here

Suddenly I'm blinded
Now I walk along
I walk along these memories

You took my hand, banished reality
I was afraid, but yet I starred

We all grow cold, the memory fades away
Some lives worth some betrayed
Look into your heart to live externally

I will decide the sun will shine
I can't go on my now hope is unsung

Suddenly I am blinded
Now I walk along
I walk along these memories

Colinas de Memória

Eu espero por emoção
Pelo o que eu sinto, pelo o que eu vejo
Temo a mim mesmo, temo a ilusão
Quanto mais eles amam, mais eu sangro

Eu vou decidir
O sol vai brilhar
Eu não posso ir em frente agora
Minha esperança é desconhecida

De repente, eu estou cego
Agora eu caminho
Eu caminho por essas memórias

Isso guia minha alma
A sede é saciada com companhia
Minha consciência grita, mas eu não ouço
Sono eterno

Está escurecendo
Eu me agarro ao medo
Por favor, deixe-me ir
Eu preciso sair daqui

De repente, eu estou cego
Agora eu caminho
Eu caminho por essas memórias

Você pegou minha mão, banindo a realidade
Eu estava com medo, mas ainda assim fui influenciado pelas estrelas

Nós todos crescemos frios, a memória se dissipa
Algumas vidas valem, algumas traem
Olhe dentro do seu coração para viver externamente

Eu vou decidir, o sol vai brilhar
Eu não posso ir agora, minha esperança é desconhecida

De repente, eu estou cego
Agora eu caminho
Eu caminho por essas memórias