Chris Cornell - Onda de Adeus

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Wave Goodbye

Words get tangled on your tongue
And you stumble on your feet when you miss somebody
And everywhere you think you see them
Walking down the street when you miss somebody
When you miss somebody you tell yourself
a hundred thousand times
Nobody ever lives forever so you give it one more try
To wave goodbye wave goodbye
Every hurtful thing you ever said is ringing in your ear
When you miss somebody
And every thing of beauty that you see only brings a tear
When you miss somebody
When you miss somebody you tell yourself everything
will be alright
Try to stand up strong and brave when all you want to do
Is lay down and die
How long I've waited for an answer or a sign
Lonely and weary from this troubled task of trying
To wave goodbye
So now you start to recognize that every single path you see
Leads to a tear in your eye
So wave goodbye wave goodbye.






Onda de Adeus

As palavras ficam confusas
E você tropeça quando sente falta de alguém
E todo lugar que você imagina
Você os vê andando pela rua...

Quando você sente falta de alguém
Você repete milhares de vezes para si mesmo
Que ninguém vive para sempre
Então você tentar mais uma vez dizer Adeus

Cada palavra rancorosa que você já disse
Fica repercutindo no seu ouvido
Quando você sente falta de alguém...
E cada coisa bela que você vê o leva às lágrimas

Quando você sente falta de alguém
Você repete para si mesmo que tudo vai ficar bem
Tenta permanecer forte e corajoso
Quando tudo o que você quer é se entregar e morrer

Por quanto tempo eu esperei por uma resposta ou um sinal
Sozinho e cansado desta difícil tarefa de tentar dizer Adeus

Agora você começa a perceber que todo caminho
Leva à uma lágrima em teus olhos
Então diga Adeus...