Caedmon's Call - (Só o que sei)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

All I Know

Spit and the clay, when washed away
Gave the blind man sight
New eyes couldn't comprehend the sun
That by light ended the night
Shackled in blindness since his birth
Whose sin, was it him, what's it all worth

Now with eyes wide open they
interrogate him
Saying who is he
Do you believe what that man is saying
Who do you say is he

All I know
Is I was blind, he said
And now I see
All I know is he healed me

I sit here today
So I say that I believe in him
Yet I cannot fathom the wind-like way
That's made me new again

Shackled in blindness since my birth
Whose sin, was it me, what's it all worth.

Now new from the womb
They interrogate me
Saying who is he
Do you believe what that book is saying
How gullible can you be

Darwin may tend to disagree
I don't know
Marx is writing a drug I need
Still I don't know
Freud analyzes in my head
Nietzsche's saying God is dead
But I'm saying

(Só o que sei)

Saliva e lama, quando lavados
Deram visão ao cego
Olhos novos não conseguiam conceber o sol
Que com sua luz pôs fim à noite
Envolto em cegueira desde o nascimento
De quem era o pecado, se era dele, pouco importa

Agora com os olhos bem abertos eles o interrogam
Dizendo "Quem é ele?
Você acredita no que este homem diz?
Quem você disse que ele é?"

"Só o que sei
É que eu era cego", ele disse
"E agora vejo.
Só o que sei é que ele me curou"

Hoje eu estou aqui
E digo que acredito nEle
Apesar de ainda não compreender o poder
Que me tornou novo outra vez
Envolto em trevas desde meu nascimento
De quem é o pecado, se é meu, pouco importa

Agora renascido, eles me interrogam
Dizendo "Quem é ele?
Você acredita no que esse livro diz?
"Por que você é tão ingênuo?"

Darwin talvez não concorde
Não sei
Marx quer receitar uma droga que eu preciso
E ainda não sei
Freud analisa minha cabeça
Nietzsche diz que Deus está morto
Mas eu digo