Boyce Avenue - O Tempo da Sua Vida

 

Good Riddance

Another turning point
a fork stuck in the road

Time grabs you by the wrist
directs you where to go

So make the best of this test
and don't ask why

It's not a question
but a lesson learned in time

It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life

So take the photographs
and still frames in your mind

Hang it on a shelf
of good health and good time

Tattoos of memories
and dead skin on trial

For what it's worth
it was worth all the while

It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life

It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life

It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life

celold

O Tempo da Sua Vida

Outro momento decisivo;
Uma encruzilhada na estrada.

O tempo agarra você pelo pulso;
Direciona você aonde deve ir.

Então pegue o que tiver de melhor desse teste
E não pergunte porquê.

Não é uma questão
Mas uma lição aprendida a tempo.

É algo imprevisível
Mas no final está certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida.

Então pegue as fotografias
E imagens ainda em sua mente.

Pendure-as na prateleira
Da boa saúde e bons tempos

Tatuagens de memórias
E pele morta em julgamento

Porque o que vale
Valeu o tempo todo.

É algo imprevisível
Mas no final está certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida.

É algo imprevisível
Mas no final está certo.
Espero que você tenha tido o momento da sua vida.

É algo imprevisível
Mas no final está certo
Espero que você tenha tido o momento da sua vida.

Celold