Big Japan - Life Saver (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Life Saver

Its not complicated.
The lines been drawn, but I can't differentiate
The side your on are you my nemesis or my lover.
I guess six an one half a dozen of another

When its water under the bridge.
I guess it is what you say it is
So go ahead and push me and put me out of my misery,
But I still can't see why you'd come waidin' in after me.

I can feel the war and tear the older I get.
I can hear the gear slip and squeak when I step.
So what's the point with all your bull**** comments.
What is the difference in backhanded compliments and loaded questions.

When its water under the bridge.
I guess it is what you say it is
so go ahead and push me and put me out of my misery,
But I still can't see why you'd come waidin' in after me.


Life Saver (Tradução)

Life Saver - Big Japan
(Salva-vidas)

Não é complicado
As linhas tem sido desenhadas, mas eu não consigo diferenciar
O lado em que você está, se você é meu nemesis ou minha amante
Eu acho que seis e uma metade de dúzia ou outro

Quando a água debaixo da ponte
Eu acho que é o que você diz que é
Então vá em frente e me empurre e me tire da minha miséria,
Mas eu ainda não consigo ver por quê você viria atrás de mim

Eu consigo sentir a guerra e a lágrima quanto mais velho eu fico
Eu consigo ouvir a engrenagem escorrregar e ranger quando eu piso
Então qual é a sua com essas bobagens que você comenta
Qual é a diferença entre comprimentos com a mão atrás e perguntas carregadas

Quando a água debaixo da ponte
Eu acho que é o que você diz que é
Então vá em frente e me empurre e me tire da minha miséria,
Mas eu ainda não consigo ver por quê você viria atrás de mim