Belinda Carlisle - Jezebel

 

Jezebel

Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon c?ur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon c?ur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ?

Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon c?ur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon c?ur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...

Jezebel

Jezebel ... Jezebel ...
Esse demônio que queimou meu coração
Este anjo que estava secando minhas lágrimas
Foi você, Jezebel era você.
Estas lágrimas de alegria perfurado,
Jezebel, que era você ... Jezebel, que era você ...

Mas o amor foi destruído.
Tudo desmoronou na minha vida,
Esmagamento, atropelamento, tendo o meu coração
Jezebel ... Mas para você,
Gostaria de círculo da terra
Eu iria para o fundo do inferno.
Onde você está? Jezebel, onde está você?

As lembranças que se acredita desbotada
São seres vivos
Com os olhos do passado morto ainda vibrante
Mas meu coração está morto obsessão.
Ele bate repetindo
Profunda dentro de mim
Eu gosto dessa palavra,
O seu nome ...
Jezebel ... Jezebel ...

Mas o amor foi destruído.
Tudo desmoronou na minha vida,
Esmagamento, atropelamento, tendo o meu coração
Jezebel ... Mas para você,
Gostaria de círculo da terra
Eu iria para o fundo do inferno
Gritar sem trégua,
Dia e noite
Jezebel ... Jezebel ...
Jezebel ...