Barbara - Diga, Quando Você Volta?

 

Dis, Quand Reviendras-tu ?

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits
Voilà combien de temps que tu es reparti
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage
Pour nos c?urs déchirés, c'est le dernier naufrage
Au printemps, tu verras, je serai de retour
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
Et déambulerons dans les rues de Paris

Dis, quand reviendras-tu
Dis, au moins le sais-tu
Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne
Ton image me hante, je te parle tout bas
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi

Dis, quand reviendras-tu
Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour

Diga, Quando Você Volta?

Veja há quantos dias , há quantas noites,
Há quanto tempo, você se foi
Você me disse: "Desta vez, é a última viagem"
Para os nossos corações despedaçados, é o último naufrágio
Você me disse: ?Na primavera você vai ver, eu estarei de volta
A primavera é bela para se falar de amor
Iremos juntos ver os jardins floridos
E passearemos pelas ruas de Paris!?

Diga quando você vai voltar?
Diga ao menos se você sabe
Que o tempo que passa
Não pode ser recuperado...
Que de todo o tempo perdido
Não se resgata nada!

A primavera já se foi faz um longo tempo
Estalam as folhas mortas, crepitam as lareiras
Ao ver Paris tão bela nesse final de outono
De repente enlanguesço, sonho, estremeço
Oscilo, vacilo, e como um refrão
Vou e volto, viro e reviro, me arrasto
Sua imagem me assombra, eu lhe falo baixinho
Estou sofrendo de amor e sofrendo de saudades de você

De nada adianta amá-la ainda, amá-la sempre
De nada adianta amar só você, de nada adianta amá-la [perdidamente]

Se você não entende que precisa voltar
Farei de nós dois as minhas mais belas lembranças
Seguirei meu caminho, o mundo me fascina
Irei me aquecer sob outro sol
Não sou daqueles que morrem de desgosto
Não tenho a virtude das mulheres de marinheiros