Alexisonfire - Charlie Sheen Vs. Henry Rollins (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

There's four cruisers flashing in my rear view,
And they're not gonna take me out. I'd watch it. What'd you do now?
There's four cruisers weighing on my conscience.
There is one thing for sure, this is not a fucking love song.

My fear is gone, and still I don't know why,
I waited for so long to let you know. (I'm not goin' back!)
Now this is all your fault and there's no one left to blame.
Did you think we'd make it out? Did you know?

Do you know?
Oh, yeah!

Somewhere out there, there's a man on the ground who ain't livin' anymore.
And his name is written on my knuckles. Take me. Take my fuckin' burden.

There's four cruisers flashing in my rear view,
They're never gonna take me out. I'd watch it. What'd you do?
In each cruiser is a man with his gun,
And his fancy little bullets with my name on 'em.

My fear is gone, and still I don't know why,
I waited for so long to let you know. (I'm not goin' back!)
Now this was all your fault and there's no one left to blame.
Did you even think this out? Did you know?

Hey hey, ho ho!
Wild chase to the open road.
Hey hey, ho ho!
This car is too fuckin' slow.

I don't know where I'm going but I'm not slowing down.
And I'll die before I stop this fuckin' car.
Street lights and white lines.
This is all I have left. This is all I have!

Flashing lights and racing hearts.
Will you ever just slow down?
How did we end up here?
And all those sirens are getting louder.
Flashing lights and racing hearts.
I don't think we're gonna make it out.
This won't end well. (...make it out...)
This won't end well.


Charlie Sheen Vs. Henry Rollins (Tradução)

Há quatro cruzadores que brilham na minha visão traseira,
E eles não estão indo tirar-me. Eu o olharia. What'd você faz agora?
Há quatro pesagem de cruzadores na minha consciência.
Há uma coisa com certeza, isto não é uma canção de amor maldita.

O meu medo é ido, e em todo o caso não sei por que,
Esperei por tão muito tempo para avisá-lo. (Não sou goin' atrás!)
Agora isto é toda a sua falta e não há ninguém deixado para culpar.
Você pensou que o decifraríamos? Você sabia?

Você sabe?
Oh, sim!

Em algum lugar lá fora, há um homem na terra que não é livin' mais.
E o seu nome é escrito nos meus nós dos dedos. Tome-me. Tome o meu fuckin' carga.

Há quatro cruzadores que brilham na minha visão traseira,
Eles nunca estão indo tirar-me. Eu o olharia. What'd você faz?
Em cada cruzador é homem com a sua arma,
E as suas pequenas balas de fantasia com o meu nome neles.

O meu medo se foi, e em todo o caso não sei por que,
Esperei por tão muito tempo para avisá-lo.
(eu não vou voltar atras)

Agora isto foi toda a sua falta e não há ninguém deixado para culpar.
Você até descobriu isto? Você sabia?

Eh eh, ho ho!
Perseguição selvagem ao caminho aberto.
Eh eh, ho ho!
Este carro é também fuckin' lentamente.

Não sei onde estou indo mas não estou diminuindo a marcha.
E morrerei antes de que eu pare este fuckin' carro.
A rua ilumina e linhas brancas.
Isto é todo que parti. Isto é todo que tenho!

Brilho de luzes e fazendo correr corações.
Você diminuirá a marcha alguma vez somente?
Como terminamos aqui?
E todas aquelas sereias estão adquirindo-se mais barulhentas.
Brilho de luzes e fazendo correr corações.
Não penso que estamos indo o decifrar.
Isto não terminará bem. (... decifram-no ...)
Isto não terminará bem.