Aaron Díaz - Dos enamorados (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Dos enamorados

Mañana que amanesca, le pedire
Mañana que la vea
Mañana que amanesca, me pedira
Mañana que lo vea
Y me pongo a temblar
Me muero de las ganas de abrazarte
Y el corazon es quien te llama mi amor

(*Coro*)

*Si dices que si te protegere con todo mi amor y mi corazon
Si digo que si te prometere mi fidelidad y mi compresion
Y en este mundo tan raro se van de la mano, uniendo caminos
Dos enamorados
oh uh oh na na na na na na...
oh oh uh oh na na na na na na...*

Mañana que amanesca no sera igual, mañana ella me espera
Mañana que amanesca no sera igual, mañana que lo vea
Y me pongo a rezar
Me muero de las ganas de besarte
Y la razon no entiende nada, corazon

(*Coro*)

*Si dices que si te protegere con todo mi amor y mi corazon
Si digo que si te prometere mi fidelidad y mi compresion
Y en este mundo tan raro se van de la mano, uniendo caminos
Dos enamorados
oh uh oh na na na na na na...
oh oh uh oh na na na na na na...*

Y en este mundo tan raro, se van de la mano uniendo caminos,
Dos enamorados.

Dos enamorados (Tradução)

Amanhã quando amanhecer, lhe pedirei
amanhã quando a ver
Amanhã quando amanheçer, me pedirá
amanha quando o ver
E me ponho a tremer,
morro de vontade de te abraçar
e o coraçao é quem te chama
meu amor

refrão:
Se disser que sim,
te protegerei com todo meu amor e meu coração
Se digo que sim,
te prometerei minha fidelidade e minha compreensão

E neste mundo tão estranho
se vão as mãos
unindo caminhos
dois apaixonados

Amanhã quando amanhecer, não será igual
amanhã ela me espera
Amanhã quando me espera
Amanhã quando amanhecer, não será igual
Amanhã quando o ver

E me ponho a rezar
Morro de vontade de te beijar
E a razão não entende nada do coraçao

Se disser que sim,
te protgerei com todo meu amor e meu coraçao
Se digo que sim,
te prometerei minha fidelidade e minha compreensão

E neste mundo tão estranho
se vão as mãos
unindo os caminhos
dois apaixonados