A Bad Goodbye - Eu Nunca Converso Com Estranhos.

 

I Never Talk To Strangers

[B:] "Bartender, I'd like a Manhattan, please."

[T:] Um, stop me if you've heard this one,
but I feel as though we've met before.
Perhaps I am mistaken.
[B:] But it's just that I remind you of
someone you used to care about.
Oh, but that was long ago.
Now tell me, do you really think
I'd fall for that old line?
I was not born just yesterday.
Besides, I never talk to strangers anyway.

[T:] Hell, I ain't such a bad guy
once you get to know me.
Just thought there ain't no harm.
[B:] Hey-e-yeh, just try minding your own business, bud.
Who asked you to annoy me
with your sad, sad repartee?
Besides, I never talk to strangers anyway.

Your life's a dime store novel.
This town is full of guys like you.
And you're looking for someone
to take the place of her.

[T:] You must be reading my mail.
'N' you're bitter 'cause he left you.
That's why you're drinkin' in this bar.
[B&T:] Well, only suckers fall in love
with perfect strangers.

[B:] It always takes one to know one, stranger.
[T:] Maybe we're just wiser now.
[B:] Yeah, 'n' been around the block
so many times
[T:] that we don't notice
[B&T:] that we're all just perfect strangers
as long as we ignore
that we all begin as strangers
just before we find
we really aren't strangers
anymore.

[B:] "Aw, you don't look like such a chump."

[T:] "Aw, hey babe."

Eu Nunca Converso Com Estranhos.

[B]: "Garçon, eu gostaria de uma Manhattan, por favor."

[T:] Hum, me diga se você já ouviu isso,
Mas eu sinto como se nós já nos conhecemos antes.
Talvez eu esteja enganado.
[B]: Mas é só que eu lembrá-lo de
Alguém que você usou para se preocupar.
Oh, mas isso foi há muito tempo.
Agora me diga, você realmente acha que
Eu cairia para essa linha de idade?
Eu não nasci ontem.
Além disso, eu nunca falo com estranhos de qualquer maneira.

[T:] Inferno, eu não sou um cara tão ruim
Uma vez que você me conhece.
Apenas pensei que não há nenhum dano.
[B:] Hey-e-yeh, tente cuidar de seu próprio negócio, broto.
Que lhe pedi para me irritar
Com sua réplica, muito triste?
Além disso, eu nunca fale com estranhos de qualquer maneira.

Sua vida é uma novela barata da loja.
Esta cidade está cheia de caras como você.
E você está olhando para alguém
Para tomar o lugar dela.

[T:] Você deve estar lendo meu e-mail.
Agora você é causa amarga que deixou você.
É por isso que você está bebendo num bar.
[B&T:] Bem, só otários se apaixonam
Com perfeitos estranhos.

[B]: Sempre leva um para conhecer um estranho.
[T:] Talvez nós estamos apenas conhecendo agora.
[B]: Sim, em torno do bloco
Tantas vezes
[T:] que nós não percebemos
[B&T:] que todos nós somos estranhos simplesmente perfeito
Enquanto ignoramos
Que todos nós começamos como estranhos
Pouco antes de encontrar
Nós realmente não somos estranhos
Mais.

[B:] ". Aw, você não se parece com um idiota"

[T:] ". Aw, hey babe"