1927 - A Bagunça

 

The Mess

There's a party goin' on
Seems like nothin's wrong
Everyone's havin' a hell of a rage
The place looks like a war's been waged
Got a little surprise
For dawn's shell-shocked eyes
Who's gonna be left to clean up the mess?

There's a bit of a scare
In a foreign affair
All it might take is a slip of the facts
Someone somewhere over-reacts
Won't they be wishin'
When we've all gone fission
Who's gonna be left to clean up the mess?

All I wanna know just before I go
All I wanna know is
Who's gonna clean up the mess?

All I wanna know just before I go
All I wanna know is
Who's gonna clean up the mess?

All the power mad gluttons
With itchy fingers on the buttons
Startin' the end of the craziest race
There's no-one left to take first place
Well I've got a query
About your Big Bang Theory tell me
Who's gonna be left to clean up the mess ?
Who's gonna be left to clean up the mess?
Who's gonna be left to clean up the mess?

A Bagunça

Há um goin do partido sobre
Parece que nada está errado
Todo mundo está tendo uma baita raiva
O lugar parece uma guerra sendo travada
Tenho uma pequena surpresa
Para chocado amanhecer olhos
Quem vai ser deixado para limpar a bagunça?

Há um pouco de um susto
Em um caso de estrangeiros
Tudo o que pode levar é um deslize dos fatos
Alguém em algum lugar sobre-reage
Não estarão desejando
Quando todos nós temos ido de fissão
Quem vai ser deixado para limpar a bagunça?

Tudo que eu quero saber apenas antes de eu ir
Tudo o que eu quero saber é
Quem vai limpar a bagunça?

Tudo que eu quero saber apenas antes de eu ir
Tudo o que eu quero saber é
Quem vai limpar a bagunça?

Todos os glutões de energia louca
Com os dedos coçando nos botões
Startin 'o fim da corrida mais louca
Não há ninguém deixou de tomar o primeiro lugar
Bem eu tenho uma consulta
Sobre o seu Big Bang Theory me diga
Quem vai ser deixado para limpar a bagunça?
Quem vai ser deixado para limpar a bagunça?
Quem vai ser deixado para limpar a bagunça?