- Está Escrito
C'est Ecrit
Elle te fera changer la course des nuages
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge
Tu la perdras cent fois
Dans les vapeurs des ports
C'est écrit
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre
Tu t'entendras hurler que les diables l'emportent
Elle voudra que tu pardonnes
Et tu pardonneras
C'est écrit
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours
Tu prieras jusqu'aux heures où personne n'écoute
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route
T'en passeras des nuits
A regarder dehors
C'est écrit
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours
Mais y'a pas d'amours sans histoires
Et tu rêves, tu rêves
Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut ?
Et ces ombres qu'elle te dessine autour des yeux ?
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Qu'est-ce qu'elle rêve, qui elle voit ?
Et ces cordes qu'elle t'enroule autour des bras?
Qu'est-ce qu'elle rêve ?
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle
Que t'es déjà passé
Par des moments plus forts
Depuis
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Tu cherches et tu cours
Mais y'a pas d'amours sans histoires
Oh tu rêves, tu rêves
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j'ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours
Está Escrito
Vai mudar a sua nuvem de corrida
Scan seus projetos, a velhice bem antes
Você perderá uma centena de vezes
Nos portos de vapor
Ele é escrito
Ela voltará feridos em perfumes outra
Você vai ouvir você gritar que os Diabos prevalecer
Ela quer que você perdoe
E você irá perdoar
Ele é escrito
Ela nunca sai mais de sua memória
Nem dia nem noite
Ela dança por trás da névoa
E você e você olhando por cima
Você reza para as horas em que ninguém está ouvindo
Você videras todos os bares que vai no seu caminho
Não sem as noites
Um olhar para fora
Ele é escrito
Ela nunca sai mais de sua memória
Nem dia nem noite
Ela dança por trás da névoa
E você e você olhando por cima
Mas não há amor sem histórias
E você sonha, você sonha
O que ela gosta, o que ela quer?
E as sombras que você desenha ao redor dos olhos?
O que ela gosta?
O que ela fez sonhar que ela vê?
E essas cordas ao redor dela t'enroule braços?
O que ela sonha?
Eu ouço você me dizer seus suspiros, seus laços
Esse segundo pensamento, ela é muito bonita
Você já é passado
Por vezes mais forte
Desde
Ela nunca sai mais de sua memória
Nem dia nem noite
Ela dança por trás da névoa
Olhando por cima e você
Mas não há amor sem histórias
Oh, você está sonhando, você sonha
Ela nunca sai mais de sua memória
Ela dança por trás da névoa
E eu vivi a mesma história
Desde que eu conto os dias
Desde que eu conto os dias
Desde que eu conto os dias
Letras
- 1980
1980
69%
69%
À tout prendre
Amen
Après quoi on court ?
Assassine
Banquise
Campo de Gelo
Besoin de rêver
Necessita de Sonhar
C'est Ecrit
Está Escrito
C'est la vie qui veut ça
Assim É a Vida Que Quer Um
Camille s'endort
Ce que l'on voit, allée Rimbaud
D'un piano à l'autre (C'est la musique)
No Outro Piano (esta Música)
Eléa
Est-ce que c'est l'amour ?
É o Amor?
Étrange journée
Trange Journe
Fan
Maldição
Holidays
Hospedagem
Il Faut Du Temps
Take Time
Il voulait de l'eau
Ele Queria Que a Água
Je viens de l'Atlantique
Eu Sou do Atlântico
Jeune révolution
Revolução Jovem
L'échappée belle
L'électricité
L'importance C'est Toujours...
O Importante É Sempre...
L'important C'est D'aimer
La Bombe Humaine
A Bomba Humana
La capture
La Machine
A Maquina
La même langue
La moitié de moi
La porte ouverte
La prétention de rien
Là-bas
L-baixo
Las Vegas
Las Vegas
Laurelenn
Le chanteur idéal
A Cantora Ideal
Le Drapeau
Bandeira
Le long du fleuve
Ao Longo do Rio
Le meilleur reste à venir
Les avions se souviennent
Les Fans Et Les Chansons
Les Fleurs Du Bien
Les mains qui se cherchent
Les meilleurs ennemis
Les Meilleurs Ennemis Du Monde
Les mots d'août
Les rues d'israël
Libre comme Picasso
Live For Love United
Lle Aux Oiseaux
Lucie
Lucie (Tradução)
L´aigle noir
Merci l'artiste
Millésime
Mon océan
Mourir demain
Neil Armstrong ou Gagarine
Noir
Nos mots d'amour
Nouveau Voyage (C'est la vie)
Où est l'élue ?
Où Et Avec Qui Tu M'aimes
Par absence
Pas besoin de regrets
Personne
Plus que tout au monde
Quand les héros reviendront
Quelqu'un nous appelle
Qui saura ?
Rendez-vous près du ciel
Rêves d'Orient
Rosa
Sa Raison D'êTre
Sua Razão de Ser
Si et seul'ment seul
Si Je Manquais de Ta Peau
Silence
So many men
Soledad
Superflu
Sur la voix Ferré
Tes paroles en l'air
Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)
Caído Por Ela (a Ilha Dos Pássaros)
Tu compliques tout
Tue par amour
Un jour comme aujourd'hui
Une folie de plus
Variations Sur Le Même "tu Manques"
Vivre ici...
Zinédine