- Why I Have My Grandma's Sad Eyes
It started like this
I was here right, standing leaning back
My deer in the headlights
Look never fails but hearing all the things that you said
Cut me to the core, blew me away
Like I got hit with a gunshot, like a bomb dropped
Stabbed with a white hot knife in the heart
While all these people still ask me why I have my grandma's sad eyes
Now you know why 'cos this time
I didn't see it coming
Couldn't stop the running words out your mouth
They're leaving me crushed
Sound louder than bombs hit harder than mack trucks
On highways knock me down now
Like the chump with the black eye hit with the uppercut
It tastes like blood and a case of ice cold pure devastation
I may never stand up again
I will never go out again, again
Oh fuck if this is the end, then I just want revenge
I just want to take you down with me
I've been so mad and furious, love must be just for idiots
I'm shutting down, breaking down getting out of this shit hole ghost town
'Cos all these people still ask me why I have my grandma's sad eyes
I must have my grandma's sad eyes
Time's past, just like a gasp from some tiny cell inside
That won't die sending out a quiet ping like a submarine
A lost transmission from a distant galaxy
So reach way down in the dark to the bottom of my rotten heart
To a place deep in my black lung for the song
I haven't sung since I was a little brat from Connecticut
When I felt so alone against the world picked always last
It saved me then will it save me now
It goes, "universe, wrap your arms around me.
Make me strong so I can take on anyone"
I must have my grandma's sad eyes
Now you know why
Now you know
Letras
- ' Sleeping Like Electric Eels '
Dormindo Como Enguias Elétricas
10 More Minutes
10 Minutos A Mais
10 More Minutes With You
Mais 10 Minutos Com Você
A New Medicine
Um Novo Medicamento
Acid Rain
Acid Rain
Agent Orange Skies
All That He Wants
Beauty In Sinking Ships
Beleza Em Afundar Navios
Believer
Crente
Berlin After The Bombing
Berlim Após O Bombardeio
Big Shot
Figurão
Black Poison Blood
Sangue Preto do Veneno
Boys and girls
Garotos e Garotas
Chloroform
Clorofórmio
Courageous
Corajoso
Crazy Angels
Anjos Alucinados
Cry Baby
Chore Amor
Dazzle These Nights Dead
Don't Breathe My Air
Don't Die Wondering
Não Morra Se Perguntando
Escape Artistry
From Now On
From Now On
Future Number One
Futuro número um
Get Famous
Glacier
Geleira
Good Night Good-Bye
Boa Noite, Adeus
He Believes In Time Machines
Ele Acredita Em Máquinas do Tempo
Held On By Wires
Realizada Em Por Fios
Hit The Planes Down
Home
Casa
Hummingbirds The Size Of Bullets
Beija-flores do Tamanho de Balas
Hyperactive
Hiperativo
I Wanna Be a Kennedy
Eu Quero Ser Um Kennedy
Is Anyone Here Alive?
Tem Alguém Aqui Vivo?
Katherine
Katherine
Kennedy
Kennedy
Kill Hannah
Laika
Laika
Last Night Here
Ultima Noite Aqui
Life In The Artic
A Vida No Ártico
Lightbulbs
Lightning Causes Madness
Lips Like Morphine
Lábios Como Morfina
Living In Misery
Vivem Na Miséria
Los Angeles
Love sick
Apaixonado
Love You To Death
Te Amo Até A Morte
Mouth To Mouth
Nerve Gas
New Heart For Christmas
New York City Speed
Na Velocidade de Nova Iorque
No One Dreams Anyway
Nothing Is Mysterious
On One Dreams Anyway
Paper Dolls
Bonecas de Papel
Promise Me
Me Prometa
Race The Dream
Corrida do Sonho
Radio
Raining All The Time
Chovendo O Tempo Todo
Rebel Yell
Scream
Scream (Tradução)
She's Looking at the Stars
Ela Está Olhando Para As Estrelas
Sick Boy
Garoto Doente
Sleep Tight
Sleeping Like Electric Eels
Snowblinded
Someone do Something
Alguém Faça Alguma Coisa
Songs That Saved My Life
Canções Que Salvou Minha Vida
Statues Without Eyes
Estátuas Sem Olhos
Strobe Lights
Luzes Estroboscópicas
Stunt Pilots
Surreal
The Chase
A Caçada
The Collapse
The Trains Are So Loud
They Can't Save Us Now
They Can't Save Us Now (Tradução)
Tokyo (Dance In The Dust)
Toy soldier for ever and never
Under The Milky Way
Under The Milky Way
Unparalized
Unwanted
Indesejável
Vultures (Be There For Me)
Welcome To Chicago
When The Stars Go Insane (Los Angeles)
Whirlwind
Why I Have My Grandma's Sad Eyes
Wrap Myself Around You
Me Envolvo Em Você