- Obra-prima
Masterpiece
Too bad you knew me. I wasn't ready. I wasn't ready. Did I
say come and get me? Too bad I held on...when you tried to
tell me. This was wrong. This is wrong. I am no masterpiece
where innocence is painted green. Isn't it strange to think
how you created all of me?
Done by the hands of a broken artist. You painted black where my naked heart is? Now I finally know what "wrong"
is. Now I finally know that you bleed for nothing. Carved
like a stone with your hands still shaking. Shown on
display through a soul still breaking. Aren't you proud
you're the one that made me? Aren't you proud you're the
one that made me.......
You can't erase these lines you can't save me. You can't
display me. You know what "dismay" means. Can't even try to
remember what I knew. Before I became your model to claim no.
I am no masterpiece...so strange that you made all of me.
I grew tired. You expired. You finished me. Now that I'm all that you planned. What do you think?
Obra-prima
Demasiado você conheceu-me. Eu não estava pronta. Eu não estava pronta.
Eu disse vindo e comecei? Demasiado que eu me prendi em? quando você tentou me dizer.
Isto era errado. Isto é errado. Eu não sou nenhuma obra-prima
onde a inocência é pintada verde. Não é estranho para você pensar
como criou todo o mim?
Feito pelas mãos de um artista quebrado. Você pintou o preto onde meu coração despido está? Agora eu sei finalmente o que ?errado? é.
Agora eu sei finalmente que você sangra para nada.
Esculpido como uma pedra com suas mãos que agitam ainda.
Mostrado na exposição com uma alma que quebra ainda.
Não é você orgulhoso você é esse que me fez?
Não é você orgulhoso você é esse que me fez .......
Você não pode apagar estas linhas que você não pode me conservar.
Você não pode indicar-me. Você sabe o que o ?desânimo? significa.
Não pode mesmo tentar recordar o que eu soube. Antes que eu me transformar seu modelo para reivindicar o não.
Eu não sou nenhuma obra-prima? assim estranho que você fez tudo de mim.
Eu cresci cansada. Você expirou. Você me terminou. Agora que eu sou tudo o que você planeou. O que você pensa?
Letras
- 19 Stars
19 estrelas
5 Reasons
5 Razões
Agree To Disagree
Concordar Para Discordar
Are There Giants, Too, In The Dance?
Há Gigantes Também Na Dança?
Bandits
Bandidos
Better Off
Black Wedding
Casamento Obscuro
Bored Of Your Love
Entediada Do Seu Amor
Breakdown
Separação
Cardigan Weather
Tempo Em Cardigã
Chicago
Chicago
Courage, Robert
Courage, Robert (Tradução)
Don't Be Careful
Down The Open Road
Fighting For Nothing
Lutando Por Nada
Getaways Turned Holidays
Foi Uma Viagem de Férias
Going Away
Indo embora
Halloween
Halloween
Heaven's Too Far
O Céu Está Muito Distante
Helicopter
Here, Here and Here
Aqui, aqui e aqui
How Did I Get Here?
Como Eu Cheguei Aqui?
How Much?
Quanto?
Hug Me
Me Abrace
I Need You In It
Preciso de Ti Nisso
I'll Find Mine
Eu Encontrarei o Meu
Ignition Remix (R.Kelly cover)
Indiana
Indiana
Inside My Head
Dentro da minha cabeça
Joey Had A Smoke
Joey tem um charruto
Just One Of Those Things
Just One Of Those Things (Tradução)
Kiss You Goodnight
Beijo de Boa Noite
Less of Me
Lessons In New Jersey
Lições em Nova Jersey
Love Is
O Amor É
Love Song
Mary Ann
Mary Ann
Masterpiece
Obra-prima
Monster
Monstro
My Baby's Better Than Yours
My Ugly Mouth
Nineteen Stars
Dezenove Estrelas
One Sail
Um Veleiro
Only For Love
Rebecca
Roses
Rosas
Said And Done
Dito e Feito
Santa Barbara
Santa Barbara
Separate
Setting Up Sunday
Criando Domingos
Strawberry Waltz
Summer Clothes
Teddy Loves Her
Teddy A Ama
Tell Mary
Diga a Mary
The Last Great Star In Hollywood
A Última Ótima Estrela Em Hollywood
The Mighty REAL (Real Salt Lake)
The One
O Único
The Place Where I Feel Most Like Me
O Lugar Onde Eu Mais Me Sinto Como Eu Mesma
Timmy
Timmy
Unsinkable Ships
Weeding Through the Rubble
What Are You Into?
Que É Você?
What If
E se
Yellow Butterfly
Borboleta Amarela