- Deep Enough
We hit the room, me and my crew
and it was cool, until we bumped into you
now it's been years, but there you were
like a mustang, redlinin' every single gear
with a man that danced like he was born
in '49, but lost his groove back when jesus died
i wanna know, are those replacement hips?
is that a swatch watch? do you know what time it is?
does he run it deep enough
to take you there?
does he run it deep enough
oh tell me baby
does he run it deep enough?
tell me, tell me
does he run it deep enough?
does he run it deep enough for you?
we hit a couch, the place was packed
with sweaty palms, sweaty thongs, and sweaty backs
my mouth was dry, my brain cold high, the groove was right, so idecided to
ignite
your eyes met mine, you skirt began to rise, and so did i
now you know that i took that prize
in the middle of the club, in the middle of the club, in themiddle of club
now tell me!
does he run it deep enough
to take you there?
does he run it deep enough
oh tell me baby
does he run it deep enough?
tell me baby
what did i do? what did i say?
that gave you away
tell me what didn't i do, what didn't i say
that sent you away from me
does he run it deep enough
to take you there?
does he run it deep enough
oh tell me baby
does he run it deep enough
oh tell me, tell me
i'm just a jealous guy, i'm just a jealous guy, come on!
Letras
- 1999
1999
A Song For Ireland
Uma Canção Para a Irlanda
A Tu Lado
A Tu Lado (Tradução)
Adiós
Adiós (Tradução)
Alguien Para Alguien
All I Have To Do Is Dream Lyrics
Tudo Que Tenho a Fazer É o Sonho
All In A Day
em um dia
All The Love In The World
Todo o Amor do Mundo
Angel
Anjo
At Your Side
Ao Seu Lado
Baby Be Brave
Baby, Seja Bravo
Black Is The Colour
Preto É A Cor
Borrowed Heaven
"Paraíso Emprestado"
Breathless
Sem Fôlego
Brid Og Ni Mhaille
Meu Amor
Buachaill On Eirne
Menino da Irlanda
Call Me A Fool
Chame-me de tolo
Canto Alla Vita
Canto Alla Vita (Tradução)
Cariño Se Valiente
Cerca
Cielo Prestado
Closer
Mais perto
Confidence for Quiet
Confidence for Quiet (Tradução)
Consciencia Tranquila
Cuando Las Estrellas Están Tristes
Cuando No Está
Dame Una Razón
Deep Enough
Déjame Sola
Desesperanzado Adicto
Día Lluvioso
Dice
Dimming Of The Day
Escurecer dos Dias
Diós Sabe
Don't Come Knocking ( The Corrs Feat. Bono)
Don't Come Knocking (Andrea Corr and Bono)
Don't Say You Love Me
Não Diga Que Me Ama
Dreams
Sonhos
El Amor Da, El Amor Quita
El Mejor Momento
Escapar
Esconderse
Even If
Mesmo Se
Everybody Hurts
Todo Mundo Se Machuca
Flow
Flow (Tradução)
Forever May Not Be Long Enough
Pra Sempre Talves Não Seja o Suficiente
Forgiven Not Forgotten
Perdoado, não esquecido
Give It All Up
Joguei tudo pro alto (entreguei tudo)
Give Me A Reason
Dê-me Uma Razão
Goodbye
Adeus
Hacerte Mio
Happy Xmas (war is over)
Happy Xmas (war is over) (Tradução)
Happy Xmas (War is Over) tradução
Head In The Air
Head In The Air (Tradução)
Heart Like a Wheel
Heart Like a Wheel (Tradução)
Heaven Knows
Só Deus Sabe
Hello and Goodbye
Oi e Tchau
Hero Of Love
Hideaway
Refúgio
Hopelessly Addicted
Desesperadamente Viciada
Humdrum
"Condição"
Hurt Before
Machucados Antes
I Know My Love
I Never Loved You Anyway
Eu Nunca Te Amei Mesmo
Incluso Si
Intimacy
"Intimidade"
Intimidad
Irresistible
Irresistível
Judy
JUDY
Just In Time
Just In Time (Tradução)
Kiss Me
Beije-me
Larga Noche
Leave Me Alone
Deixe-me Em Paz
Leaving On A Jet Plane
Viajando Num Jato
Lifting Me
Lifting Me (Tradução)
Like A Soldier
Little Wing
Little Wing (Tradução)
Lluvia
Long Night
Noite Longa
Looking In The Eyes Of Love
Looking In The Eyes Of Love (Tradução)
Looking Through Your Eyes
Olhando Através de Seus Olhos
Lough Erin Shore
Love Gives Love Takes
O Amor Dá e o Amor Tira
Love In The Milky Way
Love In The Milkyway
Amor Na Via Láctea
Love To Love You
Adoro Amar Você
Make You Mine
Te Fazer Meu
Martes de Rubí
Me Ire (The Hardest Day)
Miracle
Milagre
Monotonia
Moorlough Shore
Moorlough Shore (Tradução)
My Lagan Love
Nightwish
Nightwish
No Es Bueno Para Mi
No Frontiers
Sem Fronteiras
No Good For Me
Não É Bom Para Mim
No Hay Fronteras
No Más Llantos
No Me Digas Que Me Quieres
Não Me Diga Que Me Quer
No More Cry
Não Chore Mais
Nobody Knows
NinguémSabe
Nunca Te Amé
O Surdato Innammurato
O Surdato Innammurato (Tradução)
Oh Bríd Óg O'Malley
Oh Bríd Óg O'Malley (Tradução)
Oh Holy Night
Oh La La
Oh La La (Tradução)
Ok
Old Town
"Antiga Cidade"
On My Father's Wings
On My Father's Wings (Tradução)
On Your Own
On Your Own (Tradução)
One Night
One Night (Tradução)
Only Love Can Break Your Heart
Só o amor pode quebrar seu coração
Only When I Sleep
Somente Quando Eu Durmo
Overcome
Peggy Gordon
"Peggy Gordon"
People Like You
Pequeña Ala
Perdonado, No Olvidado
Pozitiv Vabrej?An
Pueblo Viejo
Qué Puedo Hacer (Tin Tin Out Remix)
Queen Of Hollywood
Rainha de Hollywood
Radio
Rádio
Rain
Chuva
Rainy Day
Dia Chuvoso
Reina de Hollywood
Remember
Lembrar
Renunciaría a Todo
Ruby Tuesday
Ruby Tuesday (Cover)
Runaway
Fugir
Say
Say (Diga)
Secret Life
vida secreta
Serías más feliz?
Simple Creed
Crença Simples
Sin Aliento
So Young
Tão Jovem
Sol de verano
Solo Cuando Sueño
Solo El Amor Puede Romper Tu Corazón
Somebody Else's Boyfriend
Somebody Else's Boyfriend (Tradução)
Somebody For Someone
Alguém para Alguém
Someday
Algum dia
Spancill Hill
Colinas de Spancill
Stay
Stay (Fique)
Sueños
Sufrir
Summer Sunshine
Brilho do Sol do Verão
Summer Sunshine (Versão Alemã)
Summer Sunshine (Versão Francesa)
Summer Wine
Vinho De Verão
Tan jóvenes (k-klass remix)
The Hardest Day
O Dia Mais Difícil
The Long and Winding Road
A Longa e Sinuosa Estrada
The Ride
The Right Time
A Hora Certa
The Winner Takes All
The Winner Takes All (Tradução)
Tiempo suficiente para llorar
Time Enough For Tears
Tempo Suficiente Para Lágrimas
Todo El Mundo Sufre (unplugged)
Todo En Un Día
Todo Mi Amor (mix)
Toss The Feathers
Transmit Your Love
Transmita Seu Amor
Una Noche
Una Noche (One Night Spanish Version)
Uma noite
Vida Secreta
We Are Family
Somos Uma Família
What Can I Do
O Que Eu Posso Fazer?
What I Know
What I Know (Tradução)
When He's Not Around
Quando ele não está por perto
When The Stars Go Blue
When The Stars Go Blue (featuring Bono)
Quando As Estrelas Ficam Tristes
Would You Be Happier?
Você Seria Mais Feliz?