- Rimpianto (Tradução)
Rimpianto
Un fiore al davanzale non c'è più,
stai chiusa dentro,
è del mio cuore la persiana che,
che spacca il vento.
A testa alta rido e guardo in sù
e ti sembro contento,
sapessi, invece, come sto,
più vivere non so, senza te.
Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato.
Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
poterti dire che
in fondo vale anche per te
quello che è stato.
La dietro i vetri il tuo profilo c"è,
non mi dà pace,
ma il tuo amore è una candela che
non fà più luce.
A testa bassa piango e invoco te,
ma manca la voce,
è troppo poco quel che ho,
più vivere non so, senza te.
Rimpianto!
Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato.
Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
poterti dire che
in fondo vale anche per te
quello che è stato.
Rimpianto!
Rimpianto di una donna che mi ha amato tanto,
che cosa non darei,
che cosa non perdonerei
del tuo passato!
Rimpianto (Tradução)
Uma flor na sacada não há mais,
estás fechada dentro,
é do meu coração a persiana que,
que racha o vento.
A cabeça erguida rio e olho pra cima
e te pareço contente,
soubesses, ao contrário, como estou,
mais viver não sei, sem ti.
Saudade de uma mulher que me amou tanto,
o que eu não daria,
o que não perdoaria
do teu passado.
Saudade de uma mulher que me amou tanto,
poder-te dizer que
no fundo vale também pra ti
aquilo que houve.
Lá atrás dos vidros o teu perfil está,
não me dá paz,
mas o teu amor é uma vela que
não faz mais luz.
De cabeça baixa choro e invoco a ti,
mas falta a voz,
é pouco demais aquilo que tenho,
mais viver não sei, sem ti.
Saudade!
Saudade de uma mulher que me amou tanto,
o que eu não daria,
o que não perdoaria
do teu passado.
Saudade de uma mulher que me amou tanto,
poder-te dizer que
no fundo vale também pra ti
aquilo que houve.
Saudade!
Saudade de uma mulher que me amou tanto,
o que eu não daria,
o que não perdoaria
do teu passado.
Letras
- Al mio paese
Amore Mi Manchi
Amore Mi Manchi (Tradução)
Canta Ragazzina
Capri Fischer
Credi a me
Cristina
Domenica d'agosto
Domenica d'agosto (Tradução)
Ich Sehe Dich Weinen
La Casa Del Signore
La Nostra Terra
Le foglie morte
Le foglie morte (Tradução)
Moon River
Nits
Non c'è più niente da fare
Não Há Mais Nada a Fazer
Non Si Cresce Mai
Ora che sei gia' una donna
Quando M' Innamoro
Quando Me Apaixono
Questa volta
Questa volta (Tradução)
Rimpianto
Rimpianto (Tradução)
Romantico Blues
Romantico Blues (Tradução)
San Francisco
San Francisco (Tradução)
Se Piangi se ridi
Se Chorar, Se Sorrir
Un anno intero senza te
Una lacrima sul viso
Uma Lágrima No Seu Rosto
Volare
Zingara