- Incubus (Tradução)
Incubus
When footlights dim in reverence to prescient passionforewarned
My audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift
Within the stammering silence, the face that launched a thousandframes
Betrayed by a porcelain tear, a stained career
You played this scene before, you played this scene before
I the mote in your eye, I the mote in your eye
A misplaced reaction
The darkroom unleashes imagination in pornographic images
In which you will always be the star, always be the star,untouchable
Unapproachable, constant in the darkness
Nursing an erection, a misplaced reaction
With no flower to place before this gravestone
And the walls become enticingly newspaper thin
But that would be developing the negative view
And you have to be exposed in voyeuristic colour
The public act, let you model your shame
On the mannequin catwalk, catwalk
Let the cats walk, and the cat walks
I've played this scene before, I've played this scene before
I the mote in your eye, I the mote in your eye
A misplaced reaction, satisfaction
You can't brush me under the carpet, you can't hide me under thestairs
The custodian of your private fears, your leading actor ofyesteryear
Who as you crawled out of the alleys of obscurity
Sentenced to rejection in the morass of anonymity
You who I directed with lovers will, you who I let hypnotise thelens
You who I let bathe in the spotlights glare
You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Just like a greasepaint mask
But now I'm the snake in the grass, the ghost of film reelspast
I'm the producer of your nightmare and the performance has justbegun
It's just begun
Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
As you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows
Flooding the wings, to pluck elusive salvation from theunderstudy's lips
Retrieve the soliloquy, maintain the obituary
My cue line in the last act and you wait in silent solitude
Waiting for the prompt, waiting for the prompt
You've played this scene before
Incubus (Tradução)
Incubus
Marillion
Quando os refletores se obscurecem em reverência à paixão pressentida de antemão
Minha platéia deixa o palco, flanando perfumadamente a troca de turno
Dentre o gaguejante silêncio, o rosto que lançou a mil fotolitos
Traído por uma lágrima de porcelana, uma carreira maculada
Você já fez esta cena, você já fez esta cena anteriormente
Eu, a partícula em seu olho, a partícula em seu olho
Uma reação deslocada
O quarto escuro libera a imaginação em imagens pornográficas
Onde você sempre será a estrela, intocável
Inalcançável, constantemente em silêncio
Acalentando uma ereção, uma reação deslocada
Sem flores para postar ante esta lápide sepulcral
E as paredes se tornam da espessura de papel-jornal
Mas, isso seria revelar a imagem negativa
E você tem que ser exposta, em vores voyeuristicas
O ato público, deixe sua modelo sua vergonha
No desfile da manequim, desfile
Deixe a modelo desfilar, e ela desfila
Eu fiz esta cena anteriormente. Fiz anteriormente esta cena
Eu a partícula em seu olho, a partícula em seu olho
Uma reação deslocada, satisfação
Você não pode me varrer debaixo do tapete, nem pode me esconder sob as escadas
O prisioneiro de seus medos particulares, seu ator principal do ano anterior
Quem, como você, rastejou dos becos da obscuridade
Sentenciada à rejeição no lodaçal do anonimato
Você, quem eu dirigi com vontade de amantes, você que eu deixo hipnotizar as lentes Você, que eu deixo se banhar no brilho dos refletores
Você, que me varreu de sua memória como uma máscara de maquiagem
Exatamente como uma máscara de maquiagem
Mas agora eu sou a serpente na grama, o fantasma de rolos de filme passados
Eu sou o produtor de seu pesadelo, e a performance apenas começou
Apenas começou
Seu território de erráticos cortesãos são como marionetes de celulóide
Enquanto você gagueja paralizada com olhos de coelho, cauterizando as sombras
Inundando as coxias, para arrancar salvação evasiva em platéias cheias
Retém o solilóquio, mantém o obituário
Meu texto de dica no último ato, e você espera em silenciosa solidão
Esperando pela lembrete, esperando pelo lembrete
Você já fez esta cena anteriormente
Letras
- A Man of a Thousand Faces
Um Homem de Mil Faces
Abraham Martin And John
An Accidental Man
Built-In Bastard Radar
Cinderella Search
Don't Hurt Yourself
Não Se Machuque
Eighty Days
Fake Plastic Trees
Falsas Árvores de Plástico
Hotel Hobbies
How Can It Hurt
I Will Walk On Water
Incommunicado
Market Square Heroes
100 Nights
80 Days
80 Days (Tradução)
A Collection
A Few Words For The Dead
Algumas Palavras Para Os Mortos
A Legacy
A State Of Mind
A Voice From The Past
Afraid Of Sunlight
Afraid Of Sunlight (Tradução)
Afraid Of Sunrise
After Me
Depois de Mim
Angelina
Angelina
Assassing
Assassinante
At That Time Of The Night (The Short Straw)
Beaujolais Day
Beautiful
Belo
Bell In The Sea
Berlin
Between You And Me
Entre Você E Eu
Beyond Me
Bike
Bitter Suite
Suite Amarga
Blackbird
Blind Curve
Curva Cega
Born To Run
Brave
Bridge
Cannibal Surf Babe
Cathedral Wall
Charting The Single
Chelsea Monday
Chelsea Segunda-feira
Childhoods End?
Fim da Infância?
Costa Del Slough
Cover My Eyes
Cubra Meus Olhos
Deserve
Deserve (Tradução)
Dreamy Street
Drilling Holes
Cavando Buracos
Dry Land
Terra Firme
Easter
Páscoa
Emerald Lies
A Esmeralda Mente
Enlightened
Especially True
Especialmente Verdadeiro
Essence
Estonia
Estonia
Exile On Princes Street
Faith
Fé
Fantastic Place
Lugar Fantástico
Forgotten Sons
Filhos Esquecidos
Freaks
Fruit Of The Wild Rose
Fugazi
FUDIDO
Gabriels Message
Garden Party
Festa ao ar livre
Gaza
Gazpacho
Genie
Gênio
Go!
Going Under
Goodbye To All That
Great Escape
Grendel
Grendel
Half The World
Halloway Girl
Happiness Is The Road
Hard As Love
He Knows You Know
He Knows You Know (Tradução)
Heart Of Lothian
Heart Of Lothian (Tradução)
Holidays In Eden
Hooks In You
Hope For The Future
House
How Will You Go
I Saw Three Ships
Icon
If My Heart Were a Ball It Would Roll Uphill
Se Meu Coração Fosse Uma Bola Ele Rolaria Morro Acima
Incubus
Incubus (Tradução)
Insomnia (Cathedral Wall)
Interior Lulu
It´s Not Your Fault
Jigsaw
Puzzle
Just For The Record
Kayleigh
Kayleigh
King
Rei ( By Anderson Góes)
Lady Fantasy
Lady Nina
Lavender
Lavanda
Live Forever
Living With The Big Lie
Lords Of The Backstage
Senhores Dos Bastidores
Made Again
Man From The Planet Marzipan
Map Of The World
Marbles I
Bolas de Gude
Margaret
Marillion
Marillion (Tradução)
Marllion
Memory Of Water
Memória da Água
Mirage
Montreal
Most Toys
Neverland
Terra do Nunca
No One Can
Ninguém Pode
No Such Thing
Não Existe Tal Coisa
Nothing Fills The Hole
Nada Preenche o Vazio
Now She'll Never Know
Agora Ela Nunca Saberá
Number One
Ocean Cloud
Older Than Me
Mais Velha Que Eu
One Fine Day
Out Of This World
Paper Lies
Pour My Love
Power
Pseudo Silk Kimono
Pseudo Quimono de Seda
Punch And Judy
Punch e Judy
Quartz
Real Tears For Sale
Rich
Runaway
Script For A Jester's Tear
Script Para a Lágrima de Um Bobo da Corte
Season's End
Final da Temporada
See It Like A Baby
Separated Out
Shadows On The Barley
She Chameleon
Camaleoa
Slainte Mhath
Slainte Mhath (Tradução)
Somewhere Else
Algum Outro Lugar
Sounds That Can't Be Made
Splintering Heart
Coração Fragmentado
Story From A Thin Wall
Sugar Mice
Camundongos de Açucar
Sunset Hill
Sympathy
Thank You, Whoever You Are
Obrigado, Quem Quer Que Você Seja
The Answering Machine
A Secretária Eletrônica
The Damage
O Dano
The Hollow Man
O Homem Oco
The Invisible Man
O homem invisível
The king Of Sunset Town
The Lap Of Luxury
The Last Century For Man
O Último Século Para o Homem
The Last Straw (Happy Ending)
The Only Unforgivable Thing
A Única Coisa Imperdoável
The Other Half
A Outra Metade
The Party
A Festa
The Rakes Progress
O Progresso dos Libertinos
The Release
The Sky Above The Rain
The Space
The Uninvited Guest
O Hóspede Não Convidado
The Web
A Teia
The Wound
A Ferida
These Chains
Essas Correntes
This Is The 21st Century
Este É o Século 21
This Strange Engine
Esta estranha máquina
This Town
This Train Is My Life
Three Boats Down From The Candy
Three Minute Boy
Throw Me Out
Lance-me Para Fora
Thunder Fly
Thunderfly
Torch Song
Trap The Spark
Tumble Down The Years
Tux On
Num Smoking
Under The Sun
Waiting To Happen
Esperando Algo Acontecer
Warm Wet Circle
Waterhole (Expresso Bongo)
Waterhole (Expresso Bongo) (Tradução)
Wave
Whatever Is Wrong With You?
O Que Quer Que Esteja Errado Com Você
When I Meet God
Quando Eu Encontrar Com Deus
White Feather
White Feather (Tradução)
White Russian
Russos Brancos
Woke Up
Wrapped Up In Time
You Don't Need Anyone
You're Gone
Você Se Foi