- The Good Times (Tradução)
The Good Times
There was a time that I was fine,
(I swear that everything was fine)
But it just covered all the lies.
I didn't know that everything would change.
I was lost in my own world.
You were compromising yours.
You were never even there.
Not enough to see what you would lose.
I'm letting you off.
My assumption that if I can find some way to get back there,
Intervention straight to your heart.
Without it everything is so perfect.
Why can't I just hide the past,
Forget about the good times?
It's in me, I am you.
Hope I'd never see it through...
Never even think it -- you.
Just so similar to all my fears,
Always feeling trapped inside.
Broken promises provide, years of torment gone astray...
Responsibility, too much to pay.
I open my heart too much anger locked away,
Inside a boy who's without you,
Without what's left I'm left on my own,
Bitter view of an american family.
Create my own redemption.
Bring me to the good times.
The Good Times (Tradução)
Houve um tempo em que eu estava bem
(Eu juro que tudo estava bem)
Mas ela só abrangia todas as mentiras.
Eu não sabia que tudo iria mudar.
Eu estava perdido no meu próprio mundo.
Você comprometendo o seu.
Você nunca foi até lá.
Não o suficiente para ver o que iria perder.
Estou deixando descartado.
A minha suposição de que, se eu posso encontrar uma forma de voltar lá,
Intervendo diretamente ao seu coração.
Sem ele tudo é tão perfeito.
Porque eu simplesmente não posso esconder o passado?
Esquecer os bons tempos?
É em mim, é em você.
Espero que eu nunca veja atraves disso ...
Nunca sequer pensar que você.
É tão semelhante a todos os meus medos,
Sempre sentindo aprisionado por dentro.
O partido promete fornecer anos de tormento e escravidão
Responsabilidade, muito a pagar.
Abro meu coração, longe com raiva bloqueada,
Dentro de um menino, que é sem você,
Sem o que é que está à esquerda. Eu estou à esquerda de mim mesmo
Amarga perspectiva de uma família americana.
Criar minha própria redenção.
Traga-me para os bons tempos.
Letras
- 1983
1983
A Hope Unseen
Abandoned
Absolution
All Hands On Deck
As The World Burns
Autobiographies
Belligerent Love
Bill Mahoney's Baby
Billy Mahoney's Baby
Bored Games
Building A Better Me
Building A Better Me (Tradução)
Challenger
Cheat Me
Come Back Down
Comes Crashing
Confusion Zero
Conscience In A Cave
Control
Daddy Dearest
Do Or Die
Do Or Die
Doesn't This Remind You Of Me
Everything Dies In Time
Faith
Family Values
Feel The Burn
Firehead
Floowersoondie
For What It's Worth
Pelo Que Vale A Pena
Good Ol' Dase
Good Ol' Daze
Grease
Great Literature
Home is Here
In The Line Of Fire
Jesus
Jesus
Juice
Just Because
Keep In Touch
Label Me
Lapchild
Last Of The Lost
Left Out Cold
Liquid Lines
Lonely Road
Lonley Road
Matt Aragon
More Than Conquerors
My Best Year
Mycro
Never Die
Never Die (Tradução)
New School Hymn
Nothing Is Everything
Nothing New
Old Friends
Out Of The Picture
Overexposed
Patriotic Pride
Point Counterpoint
Pre-school Days
Preschool Days
Progression
Reasoner
Redefine Defiance
Redefined Defiance
Rest Assured
Sanctuary
Seismic
Selfish Americans
Simploid Creations
Singular
Social Security
Someone See
Stairway To Hell
Stairway To Sin
Escada Para Pecar
Steinslinger
Suffer
Sunsets Are But Once A Day
Telescope Eyes
The Bad Times
The Bad Times (Reprise)
The Battle Of Them Vs. Them
The Good Times
The Good Times (Tradução)
The Pain is Gone
The Rise and Fall of Belinda and Ivan
There's Room For Everyone
Through Thick And Thin
Tiramisu
Trailer Full Of Tragedies
Tribute
Tribute (Tradução)
Truth About It Is
Tune In Tomorrow
Unconditioned
Undertaking
We Cry Victory
We Have No Talent
We Have No Talents
What I Should Have Said
What Matters
Who Am I To Say Who Deserves What?
Your Tongue Is The Deadliest