- Recomeçar
Begin Again
Starting again
Falling up,soaring down
With my head in the clouds
Try to reach for the ground
But the world's disappeared
Honestly, lavender, pretty disaster
Gotta a story behind royal eyed
Faking laughter
And I cry to myself but nobody else
Oh, I can't believe what have I done
To get me here
I've lost myself
Now I need help
I'm going down in flames
And the fire's stinging
Only leaving scars in its place
Lay my head into my hands
What have I come to?
Mend these battle wounds
Begin again
Habits are made from a bouquet of troubles
And hitting the deck is an obvious humble
Like I do to myself
Always I slumber in pieces of ash and glass
Sullen to daylight conversing a new attack
So give regards
My heart's turning dark
I'm as a fragile as a bee
Without the sweet and two free wings
Caving in, I start to scream
I'm going down in flames
And the fire's stinging
Only leaving scars in its place
Lay my head into my hands
What have I come to?
Mend these battle wounds
Begin again
What have I become?
Funny how I try
And I go along and I follow the lead
Let it take over me to begin again
I'm going down in flames
And the fire's stinging
Only leaving scars in its place
Lay my head into my hands
What have I come to?
Mend these battle wounds
Begin again (x2)
Recomeçar
Começando de novo
caindo para cima,subindo para baixo
com minha cabeça nas nuvens
tente chegar ao solo
mas o desaparecimento do mundo
Honestidade,lavanda,bonito desastre
tenho uma história real
fingindo risos
e eu choro para mim mesma, mas ninguem
Oh,eu não posso acreditar que aquilo que eu fiz
para chegar até aqui
eu me perdi
agora eu preciso de ajuda
Eu estou caindo em chamas
e o ardor do fogo
apenas deixando cicatrizes no seu lugar
colocar a minha cabeça em minhas mãos
o que eu fiz?
remendar as feridas da batalha
recomeçar
Hábitos são feitos a partir de um buquê de problemas
e rebatendo o pavimento é óbviamente humilde
como eu faço para mim mesma
eu durmo sempre em cinzas e pedaços de vidro
a mal-humorada luz do dia conversando um novo ataque
então se da respeito
meu coração se tornou escuro
Sou frágil como uma abelha
sem o doce e duas asas livres
eu começo a gritar
Eu estou caindo em chamas
e o ardor do fogo
apenas deixando cicatrizes no seu lugar
colocar a minha cabeça em minhas mãos
o que eu fiz?
remendar as feridas da batalha
recomeçar
No que eu me transformei?
engraçado como eu tentei
e eu irei junto e eu seguirei o exemplo
me deixe para começar a recomeçar
Eu estou caindo em chamas
e o ardor do fogo
apenas deixando cicatrizes no seu lugar
colocar a minha cabeça em minhas mãos
o que eu fiz?
remendar as feridas da batalha
recomeçar (2x)
Letras
- A Parody On Life
Uma Paródia da Vida
Always Wanted
August 28th 3:30 AM
28 de Agosto 3:30 AM
Back To Life
De Volta À Vida
Begin Again
Recomeçar
Black Ink Revange
Black Ink Revenge
Vingança Suja de Preto
Butterflies
Borboletas
Can't Move On
Não Pode Se Mover
Carry The Fire
Levar o Fogo
Changing Skies
Mudando O Céu
Click
Click
Cocaine Masquerade
Cruel Cruel
Cruél Cruél
Don't Let Me Down
Don't Let Me Down
Don't make it so
Don't make it so (Tradução)
Dream With Me
Sonhe Comigo
Eyes on you
Olhos em Você
Fade Away
Desaparecer
Goodnight Neverland
Goodnight Neverland (Tradução)
Heart Song
Canção do coração
Hush
Silencio
I Notice
Eu Observo
Just Keep Breathing
Apenas Continue Respirando
Let It Ride
Deixe Andar
Make Up Smeared Eyes
Maquiagem Manchada Dos Meus Olhos
Make Up Smeared Eyes (Acoustic)
Make Up Smeared Eyes (Acoustic)
Meu Adeus
My Goodbye
Never Take It Off
Nunca As Pegue De Volta
Old Movie
Filme Velho
Parker
Parker (Tradução)
Pillows
Travesseiros
San Francisco
San Francisco (Tradução)
Save Me
Salve-me
Shut Your Mouth
Shut Your Mouth (Tradução)
Someday
Algum Dia
Story Of My Life
História da Minha Vida
Suburbian Hell
Inferno Suburbano
Symphony Of Freaks
Sinfonia de Aberrações
The Answer
Da Resposta
The Curtain Close
O Fechar Da Cortina
The Day That Saved
The Day That Saved Us
O Dia Que Nos Salvou
To Die For
Morrer Por
Trade Places
Trocar de Lugares
Turned Around
Virada
Unhearted
Unhearted (Tradução)
View From Below
View From Below (Tradução)
When we first met
Quando nós nos conhecemos
Who's Gonna Go
Who's Gonna Go (Tradução)
You Don't Even Know
Você Não Sabe Mesmo