- Olhos Angelicais
Angeleyes
(Keep thinking ?bout his angeleyes
keep thinking)
Last night I was taking
A walk along the river
And I saw him
Together with a young girl
And the look that he gave her
Made me shiver
'Cause he always used to
Look at me that way
And I thought
Maybe I should walk
Right up to her and say
It's a game he likes to play
Look into his angeleyes
One look and you're hypnotized
He'll take your heart
And you must pay the price
Look into his angeleyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out
He wears a disguise
Don't look too deep
Into those angeleyes
Oh no no no no
Sometimes when I'm lonely
I sit and think about him
And it hurts to remember
All the good times
When I thought I
Could never live without him
And I wonder
Does it have to be the same
Every time
When I see him
Will it bring back all the pain
How can I forget that name
Look into his angeleyes
One look and you're hypnotized
He'll take your heart
And you must pay the price
Look into his angeleyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out
He wears a disguise
Don't look too deep
Into those angeleyes
Crazy 'bout his angeleyes
Angeleyes
He took my heart
And now I pay the price
Look into his angeleyes
You'll think you're in paradise
And one day you'll find out
He wears a disguise
Don't look too deep
Into those angeleyes
Oh no no no no
(Keep thinking
Keep thinking 'bout his angeleyes
Keep thinking
Keep thinking I had to pay the price)
Olhos Angelicais
(Fique pensando em seus olhos angelicais.
Fique pensando)
Noite passada eu estava
Caminhando ao longo do rio
E eu vi ele
Junto com um jovem garota
E o olhar que ele a olhava
Me fez tremer
Por que ele sempre costumava a
Olhar pra mim desse jeito
E eu pensei
Talvez eu deveria andar
Até ela e dizer
É um jogo que ele gosta de jogar!
Olhe dentro dos seus olhos angelicais
Um olhar e você está hipnotizada
Ele vai pegar seu coração
E você vai ter que pagar o preço
olhe dentro dos seus olhos angelicais
Você vai pensar que esta no paraíso
E um dia você vai descobrir
Que ele usa um disfarce
Não olhe tão fundo
Dentro desses angelicais
oh não não não não
As vezes quando estou sozinha
eu sento e penso nele
E dói lembrar
Todos oi bons tempos
Quando eu pensei que eu
jamais poderia viver sem ele
E eu me pergunto
Tem que ser o mesmo?
Toda vez
Quando eu o vejo
Traz de volta toda a dor
Como eu posso esquecer esse nome
Olhe dentro dentro de seus olhos angelicais
um olhar e você está hipnotizada
Ele vai pegar seu coração
E você terá que pagar o preço
Olhe dentro de seus olhos angelicais
Você vai pensar que está no paraíso
E um dia você vai descobrir
ele usa um disfarce
Não olhe tão fundo
Dentro desses olhos angelicais!
Louca por esses olhos angelicais
Olhos angelicais
Ele pego meu coração
E agora eu pago o preço
Olhe dentro de seus olhos angelicais
Você vai pensar que está no paraíso
E um dia você descobre
Ele usa um disfarce
Não olhe tão profundamente
Dentro desses olhos angelicais
Oh não não não não
(Fique pensando
Fique pensando em seus olhos angelicais
Fique pensando
Fique pensando eu tenho que pagar o preço)
Letras
- Åh, Vilka Tider
Ah, Os Tempos
Al Andar
Ao Andar
Andante Andante
Andante Andante
Angeleyes
Olhos Angelicais
Another Town, Another Train
Uma Outra Cidade, Um Outro Trem
Arrival
Chegada
As Good As New
Novinho Em Folha
Att Finnas Till
Para Existir
Autumn Days (Hamlet I & II)
Dias de Outono (Hamlet I & Li)
Baby
Baby
Bang-A-Boomerang
Atirar Um Bumerangue
Bara Du Slog En Signal (Ring, Ring)
É Só Você Me Ligar
Burning My Bridges
Tornando Impossível Voltar Atrás
Cassandra
Cassandra
Chiquitita
Pequenina
Chiquitita (Spanish Version)
Conociéndome, Conociéndote
Conhecendo a Mim, Conhecendo a Você
Crazy World
Mundo Louco
Crying Over You
Chorando Por Você
Dame! Dame! Dame!
Me Dê, Me Dê, Me Dê
Dance (While The Music Still Goes On)
Dance (No Ritmo Que A Música Tocar)
Dancing Queen
Rainha da Dança
Disillusion
Desilusão
Does Your Mother Know
Sua Mãe Sabe?
Dream World
Mundo de Sonhos
Dum Dum Diddle
Dum Dum Diddle
Eagle
Águia
El Andar
Elaine
Elaine
En Hälsning Till Våra Parkarrangörer
Saudação Aos Organizadores do Nosso Parque
En Karusell
Um Carrossel
Estoy Soñando
Estou Sonhando
Every Good Man
Todo Bom Homem
Every Good Man Chess Musical demo)
Felicidad
Felicidade
Feliz Navidad
Feliz Natal
Fernando
Fernando
Fernando (sueco)
Fernando (sueco)
Free As A Bumble Bee
Livre Como Uma Abelha Mamangaba
From A Twinkling Star To A Passing Angel
Get On The Carousel
Embarque No Carrosel
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Me Dê, Me Dê, Me Dê (Um Homem Depois da Meia-noite)
Givin' A Little Bit More
Dando Um Pouco Mais
Gonna Sing You My Love Song
Quero Cantar Pra Você Minha Canção De Amor
Gonna Sing You My Lovesong
Gracias Por La Musica
Obrigado Pela Música
Hamlet III
Hamlet III
Happy Hawaii
Feliz Hawai
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Hasta Manana
Até Amanhã
Hasta Mañana (espanhol)
Hasta Mañana (versão em Espanhol)
He Is Your Brother
Ele é seu irmão
Head Over Heels
De pernas pro ar
Heaven Is a Place on Earth
Heaven Is a Place on Earth (Tradução)
Hej Gamle Man!
Hello, Old Man
Olá Velhote
Here Comes Rubie Jamie
Venha Aqui Rubie Jamie
Hey Hey Helen
Hey, Hey Helen
Hole In Your Soul
Vazio Em Sua Alma
Honey Honey
Querido Querido
Honey Honey (swedish Version)
Hovas Vittne
A TESTEMUNHA DE HOVA
I am An A
Eu Sou Um A
I Am Just A Girl
Eu Sou Apenas Uma Garota
I Am The City
Eu Sou a Cidade
I Do, I Do, I Do, I Do, I Do
Eu Sinto Eu Sinto Eu Sinto Eu Sinto Eu Sinto
I Have A Dream
Eu Tenho Um Sonho
I Let The Music Speak
Eu deixei a música falar
I Saw It In The Mirror
EU VI ISTO NO ESPELHO
I Wonder (Departure)
Eu Me Pergunto (Partida)
I'm a Marionette
Eu Sou Uma Marionete
I've Been Waiting For You
Eu Tenho Esperado Por Você
If It Wasn't For The Nights
Se Não Fossem Por Essas Noites
In The Arms Of Rosalita
NOS BRAÇOS DE ROSALITA
Just A Notion
Apenas Uma Noção
Just Like That
Assim Mesmo
King Kong Song
A canção do King Kong
Kisses Of Fire
Beijos De Fogo
Knowing Me, Knowing You
La Reina Del Baile
A Rainha Da Dança
Lay All Your Love On Me
Deixe Todo o Seu Amor Comigo
Like An Angel Passing Through My Room
Como Um Anjo Passando Pelo Meu Quarto
Little Drummer Boy
Little Drummer Boy
Love Isn't Easy
Amor Não É Fácil
Lovelight
Luz do amor
Lovers (Live A Little Longer)
Amantes (Vivem Um Pouco Mais)
Mamma Mia
Mamma Mia
Mamma Mia (spanish Version)
Mamma Mia (Versão Em Espanhol)
Man In The Middle
HOMEM POPULAR
Me And Bobby And Bobby's Brother
Eu e Bobby e o Irmão de Bobby
Me And I
Mim e Eu
Medley (Pick A Bale Of Cotton /On Top Of Smokey /Midnight Special)
Medley: Pick A Bale Of Cotton/On Top of Old Smokey/Midnight Special
Merry-Go-Round
Carrossel
Money, Money, Money
Dinheiro, Dinheiro, Dinheiro
Monsieur, Monsieur
Senhor, Senhor
Move On
Seguir em frente
My Love My Life
Meu Amor, Minha Vida
My Mama Said
Minha Mamãe Disse
Nina, Pretty Ballerina
Nina, a Bela Bailarina
No Hay A Quien Culpar
Não Há Ninguém Para Culpar
On And On And On
Sem Parar e Sem Parar e Sem Parar
On Top Of Old Smokey
No Topo do Smokey Velho
One Man, One Woman
Um Homem, Uma Mulher
One Of Us
Um De Nós
Our Last Summer
Nosso Último Verão
People Need Love
Pessoas Precisam de Amor
Put On Your White Sombrero
Coloque Seu Sombreiro Branco
Put On Your White Sombrero [outtake]
Reina Del Baile
Rainha da Festa
Rikky Rock'n'Roller
Rikky Rock'n'Roller (Tradução)
Rikky Rock'n'roller (unreleased)
Ring Ring
Ring Ring
Ring Ring (german version)
Ring Ring (spanish version)
Rock 'n Roll Band
Rock 'n Roll Band (Tradução)
Rock Me
ME BALANCE
Rubber Ball Man
HOMEM DA BOLA DE BORRACHA
S.O.S
S.O.S
Sång Till Görel
Canção para görel
Santa Rosa
Santa Rosa (Tradução)
Scaramouche
Scaramouche
Se Me Está Escapando
Se Me Está Escapando
She's My Kind Of Girl
Ela é o meu tipo de garota
Should I Laugh Or Cry
Eu Deveria Rir Ou Chorar?
Sitting In The Palmtree
Sentando No Coqueiro
Slipping Through My Fingers
Escorregando Pelos Meus Dedos
So Long
So Long (Tradução)
Soldiers
Soldados
Summer Night City
Noite De Verão Na Cidade
Super Trouper
Super Trouper
Suzy-Hang-Around
Suzy
Take A Chance On Me
Aposte Em Mim
Thank You For The Music
Thank you for the music (español)
That's Me
Essa Sou Eu
The Day Before You Came
O Dia Antes De Você Vir
The King Has Lost His Crown
O Rei Perdeu Sua Coroa
The Name Of The Game
O Nome Do Jogo
The Piper
O FLAUTISTA
The Visitors (crackin` Up)
The Visitors (crackin` Up) (Tradução)
The Way Old Friends Do
Como Os Velhos Amigos Fazem
The Winner Takes It All
O Vencedor Leva Tudo
Tiger
Tigre
Tiveds Hambo
Tiveds Hambo (Tradução)
To Live With You
Viver Com Você
Tropical Loveland
Terra Tropical do Amor
Two For The Price Of One
Duas pelo preço de uma
Undeleted
Under Attack
Sob Ataque
Voulez-vous
Você Quer
Watch Out
Watch Out (Tradução)
Waterloo
Waterloo
Waterloo (Alemão)
Waterloo (Francês)
Waterloo (Francês)
Waterloo (Swedish version)
We Wish You A Merry Christmas
Nós Lhe Desejamos Um Feliz Natal
Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht
Quem Está Na Sala de Espera, O Amor
Wer Im Watersaal Der Liebe Steht
What About Livingstone
O Que É Livingstone?
When All Is Said And Done
Quando Tudo Foi Dito e Feito
When I Kissed The Teacher
Quando Eu Beijei o Professor
Why Did It Have To Be Me
Por Que Teve de Ser Eu
You Owe Me One
Você Me Deve