Le Tigre - After Dark (Tradução)

 

Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

After Dark

I got your name and number, you seem kinda surprised.
Maybe it's 'cause I can be, you know, like cold as ice.
In crowded situations I always want to go.
And if I see you leaving, I beat you to the door.
I'm gonna tell you something, you're better than fake-wild.
I see the future.
In it, they try to kill your style, your manner, and your motives.
I've seen the way it goes.
So memorize my number, that's why I got a phone.
Call me after dark.
I can make the sun rise daily right up from your landscape painting.
I will be in the front row later when your brush becomes a mic.
Maybe we could change this game forever.
Shapes our breath makes in cold weather.
They might say we're both crazy...I'm just glad I found you, baby.
I don't want someone telling me no-oh-oh, "you're out of time"
I don't mind being debated as long as you're with me tonight.
I'm not gonna give up easy, we were made to cross the line.
I don't want the things that we do...I don't want to let them die.


After Dark (Tradução)

Depois da Escuridão

Eu tenho seu nome e numero, você parece surpreso
Talvez porque eu posso ser, você sabe, fria como gelo
Em lugares lotados eu sempre quero ir
E se eu vejo você indo, eu bato a porta
Eu vou te dizer, você é melhor que falso selvagem
Eu vejo o futuro
Nele, eles tentam matar seu estilo, sua maneira e seus motivos
Eu vi o jeito
Entao lembre-se do meu numero, por isso tenho telefone
Ligue-me depois da escuridão
Eu posso fazer o sol nascer diariamente na sua frente
Eu estarei na sua frente quando a escova de dentes se tornar um microfone
Talvez nos podemos mudar o jogo pra sempre
Eles dizem que somos loucos, eu estou feliz que te encontrei
Eu nao quero alguem me dizendo não, seu tempo acabou
Eu nao ligo debter enquanto você estiver comigo
Eu nao vou desistir facil, fomos feitos pra cruzar a linha
Eu nao quero as coisas que fazemos, eu nao vou deixar eles morrer