- Esta não é uma canção qualquer
This Is Not A Crass Song
you're walking down the street in the middle of the day the sun is shinning brightly everything is quite ok
but then you hear this song, it makes you stop and yell out, "hey!" you might think that it is... but this is not
a crass song you might think that it is but i'm telling you it ain't! although i will admit it sounds like
something they might write it's a happy little ditty makes you stop and move you're feet you might think
that this is... but this is not a crass song! masterpieces don't usually get written in a minute but this one
took just seconds or even less time to pen it but don't be too amazed, 'cause it's just got one verse and
chantin' your might think that this is... (read this line in your best cockney accent) ahh...right...it's not a
crass song is it? the guitar riff is real savage and it ain't on all that on time the vocals are so cockney that
they may just blow your mind and it's got made up words like "icklee", "zicklee", "vin", and
"plime" you might think that this is... no! no! this is not a crass song! we like to play it in the morning like to play it in
the night do yourself a favor matey, sing it instead of starting fights after only just one verse i'm telling you
you'll feel all right you might think that this is... but this is not a crass song! play it when you're walking,
walking down the street play it when you're riding on your bike or on your feet doesn't really matter 'cause
it's really really neat you might think that this is... ahhh... sing it to your mommy, sing it to your dad sing it
to your new girl friend or the one you just had...
Esta não é uma canção qualquer
você está descendo a rua no meio do dia
o sol está brilhando e tudo está quieto
mas quando você ouve essa música,
isso faz você parar e gritar "hhey!"
você pensa que essa é...
mas essa não é uma canção qualquer!
você talvez ache que seja, mas estou te dizendo que não é!
talvez eu admita que o som parece algo
que eles escrevam...
isso é um pequeno poema feliz
que faz você parar e se mexer seus pés
você pensa que essa é...
mas essa não é uma canção qualquer!
obras-primas não são escritas em minutos normalmente
mas essa só demorou alguns minutos
sempre falta tempo pra escrever mas não se surpreenda muito
por que só tem um verso e um canto.
você pensa que essa é...
(escreva essa linha do jeito que você quiser)
ahhh...tá...
mas essa não é uma canção qualquer!
ela é?
o riff da guitarra é grosseiro
e não é tocada nas horas que o vocal
é muito parecido com o palavriado dos pobres
que talvez só florescem na sua mente
e isso conseguiu fazer palavras como
"icklee", "zicklee", "vin", e "plime"
você pensa que essa é...
não! não! essa não é uma canção qualquer!
gostamos de tocar ela de manhã
gostamos de tocar ela de noite
faça um favor a si mesmo,
cante ela ao inves de começar brigas
depois apenas um verso
eu estou te dizendo
você se sentirá bem
você pensa que essa é...
mas essa não é uma canção qualquer!
toque essa música quando você está andando,
descendo a rua, tocando quando você está dirigindo sua bike,
ou a pé realmente não importa!
ahhhhhh....
cante para a mamãe,
cante para o papai,
cante para a nova namorada
ou para qualquer um que queira ouvir,
por que ESSA NÃO É UMA CANÇÂO QUALQUER!!
Letras
- Farewell (Escape Into Beyond)
Invocation
Landscape In Minor
Mourning Soul (Absurd Cover)
Alma de Luto (absurd Cover)
Nothing
Zero Point
Everybody Jump (Tradução)
Lets Go Dancing!
Indie É Um Saco, Hard-line É Um Saco, Emo É Um Saco, Você É Um Saco!
20 Anos de Inferno
911 para a paz
Um Novo Tipo de Exército
Um Lugar Para Nós
America Got It Right (Tradução)
Anatomia do seu Inimigo
Revoltado Jovem E Pobre
contra violência
Anti-ético para a cura
Betty Sue Está Morta
Nascido Para Morrer
Bring It To An End (Tradução)
Provocar sua morte
Capitão Anarquia
juventude confusa
Corporate Rock
Culture Revolution (Tradução)
davey destruiu a cena punk
Morte de uma nação
Depleted Uranium Is A War Crime (Tradução)
Beba punk bêbado!
Emigre / Êxodo
Canção de Igualdade
Sempre Se Apaixonando
Expectativas
Federation (Tradução)
Free Nation? (Tradução)
Fuck Police Brutality (Tradução)
Foda-se a bandeira
Foda-se o Papa
Gifts From America: With Love, The E.U.A.
Go West
Bem e Preparado
Temos os números
Hino Aos Mortos
Eu Não Acredito
Eu Não Quero Ser Como Você
I'd Tell You But (Tradução)
If You Wanna Steal (You Better Learn How To Lie)
Marc Defiant
Canção da Múmia
'Sem desculpas'
Sem Fronteiras, Sem Nações
No Future (Não há futuro)
No Paradise (Tradução)
Não Vou Mudar
Oh Katrina
Uma pessoa, um esforço.
Um Trilhão de Dólares
Orgasm Addict
Fora de Alcance
Police State In The Usa (Tradução)
História Policial
Surto do Pós-Guerra
Canção de protesto
Punk Pela Cartilha
Autogestão
Right On (Tradução)
Direito de Escolher
Rotten Future (Tradução)
Seattle Foi Um Tumulto
Shadow Of The Dead
Quebre em pedaços
Sodoma, Gomorra, Washington DC (Ovelha em pele de pastor)
Vendido como liberdade
Estrelas E Listras
Deixando Todo Mundo Para Baixo
Isso é juventude
As Luzes Brilhantes da America
A Economia Está Sofrendo ... Let It Die
The Modern Rome Burning
O Cadáver da Imprensa
O Projeto Por Um Novo Século Americano
A escola de assassinos
Eles não protegem você
Esta não é uma canção qualquer
Este É O Fim (Para Você Meu Amigo)
Traidor
Rede clandestina
Até Que Aconteça Com Você
Vices
Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited
Guerra É Um Saco, Vamos Festejar!
We Are The Lost
Nós Somos Os Únicos
Nós Queremos Ser Livres
Nós Estamos Voltando
Bem-vindo À 1984
Quando Todas As Luzes Se Apagam
You Can Kill The Protester, But You... (Tradução)
Você Faria o Mesmo
You've Got To Die For Your Government (Tradução)
Vinho Quente e Barato
Amor Não Importa
Oh, Você
A Carne
E Daí