- Aberto Até à Meia Noite
Open Till Midnight
She needed shelter from the rain
She saw it on the sign
It said "We're open till midnight."
(Open till midnight)
I'm sorry by the way
I came here just the other day
And you look so familiar
And maybe you and I
Can have a drink and start the night
With a friendly conversation (You know)
Can you and I be truthful now?
What you runnin' away from?
And then you numb the pain
To make it through somehow
What you runnin' away from?
What you runnin' away from?
She woke up at 4AM
To smoke a cigarette again
And she stood in the doorway
She said I love to watch you sleep
Then hear the secrets that you keep
And remember what my father told me
He said "Stay strong and don't forget to call...
But don't ever come back at all."
Can you and I be truthful now?
What you runnin' away from?
And then you numb the pain
To make it through somehow
What you runnin' away from?
What you runnin' away from?
Things don't turn out quite the way we planned
Didn't you even try?
When you knew something steered you wrong again
When did you decide?
You dont belong here
You dont belong (No!)
Can you and I be truthful now?
What you runnin' away from?
And then you numb the pain
To make it through somehow
What you runnin' away from?
(What you runnin' away from?)
Can you and I be truthful now?
What you runnin' away from?
And then you numb the pain
To make it through somehow
What you runnin' away from?
(What you runnin' away from?)
I'm just a runaway
I seek the end you follow (I'm just a empty shell)
I cannot think today
What you runnin' away from?
I'm just a runaway
I seek the end you follow
I cannot think today
I'm just a empty shell
Aberto Até à Meia Noite
Ela precisava de um abrigo da chuva
Ela o viu no letreiro
Que dizia "Estamos abertos até à meia noite."
(Abertos até à meia noite)
Sinto muito a propósito
Eu vim aqui no outro dia
E você me pareceu tão familiar
E talvez você e eu
Poderíamos tomar uma bebida e começar a noite
Com uma conversa amigável (Você sabe)
Você e eu podemos ser verdadeiros agora?
Do que você está fugindo?
E então você adormece a dor
Para suportar isso de alguma forma
Do que você está fugindo?
(Do que você está fugindo?)
Ela acordou às 4 da manhã
Para fumar outro cigarro
E ela parou na porta
Ela disse '' Eu amo ver você dormir
E então ouvir os segredos que você guarda
E me lembro do que o meu pai me disse
Ele disse "Seja forte e não se esqueça de ligar...
Mas nunca volte de maneira alguma"
Você e eu podemos ser verdadeiros agora?
Do que você está fugindo?
E então você adormece a dor
Para suportar isso de alguma forma
Do que você está fugindo?
(Do que você está fugindo?)
As coisas não saíram completamente do modo como planejamos
Você pelo menos tentou?
Quando você descobriu que algo que você conhecia estava errado de novo
O que você decidiu?
Você não pertence aqui
Você não pertence (Não!)
Você e eu podemos ser verdadeiros agora?
Do que você está fugindo?
E então você adormece a dor
Para suportar isso de alguma forma
Do que você está fugindo?
(Do que você está fugindo?)
Você e eu podemos ser verdadeiros agora?
Do que você está fugindo?
E então você adormece a dor
Para suportar isso de alguma forma
Do que você está fugindo?
(Do que você está fugindo?)
Eu sou apenas um fugitivo
Eu procuro o fim que você seguiu (Eu sou apenas uma concha vazia)
Eu não posso pensar hoje
Do que você está fugindo?
Eu sou apenas um fugitivo
Eu procuro o fim que você seguiu
Eu não posso pensar hoje
Eu sou apenas uma concha vazia
Letras
- All These Years
Depois De Todos Estes Anos
Bad Triangle
Bad Triangle (Feat. Rio Life)
Barricades In Time
Barricadas a Tempo
Betray
Trair
Betrayed Me
Me Traiu
Better Living
Better Living Through Chemistry
Uma Vida Melhor Através da Química
Black Clouds
Nuvens Negras
Blame Me
Culpa em Mim
Blow It Away
Vou Explodir
Brand New Thing
Uma Coisa Nova
Chel
Close Friends
Amigos Íntimos
Co-Dependent
Co-Dependente
Cold and Jaded
Frio e Cansado
Days Go By
Os Dias Passam
Do What You Want To do
Do What You Want To do (Tradução)
Do You Hear Me
Do You Hear Me (Tradução)
Drowning
Drowning (Tradução)
Enter The Cage
Entre na Gaiola
Everyone
Everyone (Tradução)
Eyes Wide Open
Freaking Out
Freaking Out (Tradução)
Giving In
Me Entregando
Human Nature
Natureza Humana
Immortal
Imortal
Instável
Invisible
Invisível
Let Go
Deixe Ir
Life Sucks
A Vida É Um Saco
Lift Us Up
Nos Levantar
Los Angeles
Los Angeles
Needles
Needles (Tradução)
Nutshell
Nutshell (Tradução)
Open Till Midnight
Aberto Até à Meia Noite
Pain Inside
Dor Interior
Piano Interlude
Planets
Planetas
Promises
Promessas
Refusing Consciousness
Remember
Lembrar
Rip the Heart Out
Rise Above
Sevenfold
Sete Vezes
Shattered
Shoot The Arrows
Skin
Pele
So Fortunate
So Fortunate (Tradução)
Someone Else's Lies
Alguém Além de Mentiras
Something Better
Speculum
Speculum (Tradução)
Stand Up
Se Levante
Stressin
Stressin' Out
Estressado
Struggle
Talk Show On Mute
The Loser
O Perdedor
The Losers
The Thing That Should Not Be
The Way You Like It
Do Jeito Que Você Gosta
Tornado
Tornado (Tradução)
Trust
Trust (Tradução)
Unstable
Instável
Until Now
Until Now
Vikraphone
Waiting For Daylight
Esperando Pela Luz do Dia
What Doesn't Kill Us
Oque Não Nos Mata