- Jenny, Não Seja Precipitada
Jenny Don't Be Hasty
You said you'd marry me if I was 23
But I'm one that you can't see if I'm only 18
Tell me who made these rules
Obviously not you
Who are you answering to?
Oh, jenny don't be hasty
No, don't treat me like a baby
Let me take you where you'll let me
Because leaving just upsets me
I'll be around again to see this other men
They're more adequate in the age department
I did not think you cared.
There'd be no problems here
But now you're looking at me like you're disgusted
Then I'm definitely waiting for you to smile and change your mind
Then I'll say I'm sorry and I'll wrap my arms 'round your body
I really hope that you forgive in a hurry
And don't just ask me to leave
Oh, jenny don't be hasty
No, don't treat me like a baby
Let me take you where you'll let me
Because leaving just upsets me
Oh, jenny you are crazy!
First I'm perfect, then I'm lazy
And i was calling you my baby
And all the times that you just left me
And it kills me! So..
Jenny, Não Seja Precipitada
Você disse que se casaria comigo se eu tivesse 23
Mas eu sou o que você não pode ver se eu tenho apenas 18
Me diga quem fez essas regras
Obviamente não foi você
Pra quem você está respodendo?
Oh, Jenny não seja apressada
Não, não me trate como um bebê
Me deixe te pegar onde você deixar
Porque o abandono só me entristece
Eu estarei por perto pra ver outros homens
Eles têm a idade mais adequada
Eu não achei que você se importava
Não havia problemas aqui
Mas agora você está me olhando com aversão
Então eu estou definitivamente esperando que você sorria e mude seus pensamentos
Então eu pedirei desculpas e envolverei meus braços no seu corpo
Eu realmente espero que você desculpe depressa
E não me peça para partir
Oh, Jenny não seja apressada
Não me trate como um bebê
Me deixe te pegar onde você deixar
Porque o abandono só me entristece
Oh, Jenny você é louca!
Primeiro eu sou perfeito, depois eu sou preguiçoso
E eu estava te chamando de meu bebê
E todas as vezes que você simplesmente me deixou
E isso me mata! Então...
Letras
- 10/10
10/10
55 To 1
55 To 1 (Tradução)
A Man's a Man For a' that
Alloway Grove
Alloway Grove (Tradução)
Auld Lang Syne
Aos Dias Passados
Autumn
Outono
Beeswing
Asa de Abelha
Buona Sera
Caledonia
Caledonia
Candy
Doce
Chamber
Chamber Music
Câmara musical
Coming Up Easy
Nascendo Calmo
Covers
Cobertas
Crazy
Creep
Aberração
Cry me a river
Chore-me Um Rio
Daydream
Dolphins
Golfinhos
Funky Cigarette
Gimme Shelter
Me dê Abrigo
Growing Up Beside You
Crescendo Ao Seu Lado
Hidden Track
High Hopes
High Hopes
I Want to Take You Higher
Eu Quero te Levar Pras Alturas
I'd Rather Go Blind
It Must Be Love
Deve Ser Amor
January
January (Tradução)
Jenny Don't Be Hasty
Jenny, Não Seja Precipitada
Keep rolling
Last Request
Último Pedido
Loving You
Amando Você
Million Faces
Milhões de rostos
New Shoes
Novos Sapatos
No No No
Não Não Não
No Other Way
Nenhum Outro Jeito
No Sympathy
Nenhuma Simpatia
Northern Skies
Now Who's The Fool
Quem é o tolo agora
Outerspace
Espaço Sideral
Pencil Full Of Lead
Lápis Cheio de Grafite
Pull it from my heart
Tirar Isso Do Meu Coração
Rainbows
Arco-Íris
Rehab
Reabilitação
Rewind
Voltar Atrás
Simple Things
Coisas Simples
Sitting On Thee Dock Of The Bay
Still Crazy
Ainda Louco
Strawberry Letter 23
Sugar man
Ten Out Of Ten
The Great Sense Of Passing Through
The Love God
The Sun (You Can Kiss My Ass)
These Streets
Essas Ruas
Time To Pretende (cover Mgmt)
Tricks of The Trade
Truques do Negócio
Trouble So Hard
Problemas Tão Difíceis
Tumbling Down
Desmoronando
What a Wonderful World
Que Mundo Maravilhoso
White Lies
Mentiras Inocentes
Worried Man
Homem Preocupado
You and I
Você e Eu
You Can't Judge a Book by Looking at the Cover
Você Não Pode Julgar um Livro Olhando Para a Capa