- Minúscula Minúscula Melodia
Tiny Tiny Melody
I know that everybody wants to be what they want to see
nakiyanda bakari no sora
shimen wa mada ame de shimetteru
I know that everybody wants to be what they want to see
kuyashii omoi bakari
kimi ni aezu ni iru kara
mou tsukareta
mou dame ka mo shirenai
soredemo kao o agete
todokeru no wa
dareka no kotoba ja nai
jibun no kotoba de
Oh this sweetest sweetest melody
Oh in this tiny tiny melody
Oh this sweetest sweetest melody controls me
You gotta say it, 'til they can hear it, anytime you ought to say it
I know that everybody wants to be somebody for somebody else
risoukyou wa doko ni aru?
kitto kono kimochi no soko ni
mou tsukareta
mou dame ka mo shirenai
soredemo kao o agete
ima koko de
atomodori wa
dekinai naitemo warattemo
Oh this sweetest sweetest melody
Oh in this tiny tiny melody
Oh this sweetest sweetest melody surrounds me
wasureta koto sura kasuka ni mieru
kasuka ni mieru sono saki wa
jibun de tsukuru imeeji ga
sweetest sweetest melody
Oh this sweetest sweetest melody
Oh in this tiny tiny melody
Oh this sweetest sweetest melody
Oh this sweetest sweetest melody
Oh in this tiny tiny melody
Oh this sweetest sweetest melody
Oh this sweetest sweetest melody
You gotta say it, 'til they can hear it, anytime you ought to say it
Sweetest sweetest melody
Minúscula Minúscula Melodia
Eu sei que todos querem ser o que eles querem ver
O chão ainda está molhado com chuva de um céu
que acabou de chorar
Eu sei que todos querem ser o que eles querem ver
E eu estou apenas irritada
porque eu não vou te ver
Eu já estou cansada,
e já deve ser tarde demais,
mas ainda com minha cabeça erguida
Eu sou empurrada
para frente não por palavras alheias,
mas por mim mesma
Oh, essa doce doce melodia
Oh, nessa minúscula minúscula melodia
Oh, essa doce doce melodia me controla
Você precisa falar isso, até eles ouvirem, à qualquer hora que deve falar isso
Eu sei que todos querem ser alguém para outro alguém
Onde está a utopia?
Deve estar no fundo dos meus sentimentos
Eu já estou cansada,
e já deve ser tarde demais,
mas ainda com minha cabeça erguida
Eu não posso voltar
de onde estou agora,
se estou chorando ou sorrindo
Oh, essa doce doce melodia
Oh, nessa minúscula minúscula melodia
Oh, essa doce doce melodia me controla
Até as coisas que esqueci podem ser vistas fracamente
E o que pôde ser visto fracamente antes é
uma imagem que eu fiz-me da mais
doce doce melodia
Oh, essa doce doce melodia
Oh, nessa minúscula minúscula melodia
Oh, essa doce doce melodia me controla
Oh, essa doce doce melodia
Oh, nessa minúscula minúscula melodia
Oh, essa doce doce melodia
Oh, essa doce doce melodia
Você precisa falar isso, até eles ouvirem, à qualquer hora que deve falar isso
Doce doce melodia
Letras
- (They Long to be) Close to You
2cm
2cm (Tradução)
5 Minutes
5 Minutos
5000 Miles
Aitai Toki ni Utau Uta
Uma Música Para Cantar Quando Sentir Sua Falta
Ame no Hi ga Sukitte Omotte Mitai
Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu
Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu (Tradução)
Anata o Omoeba Afureru Namida
Beautiful Words
Palavras bonitas
Bigger Picture
Both Sides, Now
bright life
Business
Come On Come On
Vamos, Vamos
Come to my door
Conversation
Decay
Decay (Tradução)
Decay (translation)
Don't Worry
Não Se Preocupe
Douyara Kyo mo Shibuya made
Dreams Be
Sonhos Sejam
Drummy
Feel the same
For You
Para Você
For You (Kanji)
Funny Dream
Gilles
Gomi
Hey, I'm Callig Up
Hitotsu Hitotsu
Home
I So Wanted
I So Wanted (inglês)
I Wanna Go To a Place
Eu Quero Ir Para Um Lugar
In the Airplane
No Avião
Irodotte
Itsuka Kono Michi No Saki Ni
Just Like You
Just the Kind of Thought
Kimi ga Ukabu yo
Kiss U Goodbye
Kokoro Yo Genshi Ni Modore
Laundry
Life Is Like a Boat
A Vida É Como Um Bote
London
Londres
Long Long Way
Long Long Way (Tradução)
Lucky Day
Money Will Love You
Money Will Love You (inglês)
My Start
Negaigoto
Desejo
On It's way
One-bite
Uma Picada
Prayers & Melodies
present
Realize
Romantic
Romântico
Rose
She Can't Say No ~ No To Ienai Onna
Shine
Brilho/Brilhar
Smile
Somebody's World
Somebody's World (Tradução)
Something In My Head
Sonomamade
Star
Stay with me ~Renai nante Himatsubushi~
Suki
Sunny Days
Sunshine Forehead
Sunshine of My Day
They Always Talk About
Eles Sempre Falam Sobre
Time Traffic (Rie fu mix)
Tiny Tiny Melody
Minúscula Minúscula Melodia
Tobira
Tsuki no Ue (Jamming Version)
Tsukiakari
Tsukiakari (Tradução)
Until I Say
Until I Say (Tradução)
Untold
Vintage Denim
Voice
Voice
Wait For Me
Waratte, Megumi No Moto E