- O Médico
The Medic
Oh no, There's nowhere to go,
I'm lying here, dying here now
There's blood on the floor
Death knocks on the door
God I could use some help now
Before my heart stops...
Someone call me a medic
I'm bleeding out on the floor
And I've got nowhere left to turn
Someone call me a medic
As I gasp for air
I'm watching my life go by
We're all watching our lives go by
God, Send me a sign
Send me a sign that you're there
We say what we say,
And we pray what we pray
But how do we know that you're there?
We're all dead. But the medic can open our eyes
We're all dead, If the medic doesn't arrive
Before our hearts stop...
Someone call me a medic
I'm bleeding out on the floor
And I've got nowhere left to turn
Someone call me a medic
As I gasp for air
I'm watching my life go by
We say what we say
And we pray what we pray
But how do we know it gets to you
You ask us to live everyday as our last
But we're all just watching our lives go by
We're all watching our lives go by
I'm through watching my life go by
Now the devils got nothing on me
Now you look to the sky
As your gasping for air
You cry out to the heavens
Is there anyone there?
You see your whole life before you
Every moment, Every scene in your heart
Do you feel that light on your forehead
This is where it starts
This is our time, We're not gonna fold
We're not gonna let go
It's our time, It knocks on the door
He knocks at your door
(God I know that you've been there all along,
It was me who was running)
O Médico
Ah, não, não há nenhum lugar para ir
Eu estou deitado aqui, morrendo aqui agora
Há sangue no chão
A morte bate à porta
Deus, eu poderia usar alguma ajuda agora
Antes que meu coração pare...
Alguém me chame um médico
Eu estou sangrando no chão
E não tenho nenhum lugar para ir
Alguém me chame um médico
Enquanto eu suspiro por ar
Eu estou assistindo minha vida passar
Todos nós estamos assistindo nossas vidas passarem
Deus, mande-me um sinal
Mande-me um sinal de que você está aí
Nós dizemos o que dizemos
E rezamos o que rezamos
Mas como sabemos que você está aí?
Nós estamos todos mortos, mas o médico pode abrir nossos olhos
Nós estamos todos mortos, se o médico não chegar
Antes que nossos corações parem...
Alguém me chame um médico
Eu estou sangrando no chão
E não tenho nenhum lugar para ir
Alguém me chame um médico
Enquanto eu suspiro por ar
Eu estou assistindo minha vida passar
Nós dizemos o que dizemos
E rezamos o que rezamos
Mas como sabemos se chega a você?
Você pede para que vivamos nossos dias como o último
Mas todos nós estamos apenas assistindo nossas vidas passarem
Todos nós estamos assistindo nossas vidas passarem
Eu estou sem parar assistindo minha vida passar
Agora os demônios não têm nada em mim
Agora olhe para o céu
Enquanto você suspira por ar
Você chora para os Céus
Há alguém aí?
Você vê sua vida inteira diante de você
Todo momento, toda cena em seu coração
Você sente a luz em sua testa
É aqui que começa
Essa é a nossa hora, nós não vamos desistir
Nós não vamos deixar isso
É nossa hora, bate à porta
Ele bate à nossa porta
(Deus, eu sei que você estava aí todo esse tempo,
Era eu quem estava correndo)
Letras
- A Day To Be Remembered
Um Dia Para Ser Lembrado
A Thousand Burning Forests
Mil Florestas Queimando
Always
Sempre
Angela Lansbury Keeps Guys Like You Off The Streets
Angela Lansbury Mantém Caras Como Você Fora Das Ruas
Are You Listening?
Você Está Escutando?
Atom Doesn't Lie
Átomos Não Mentem
Believe The Lies
Acreditar Nas Mentiras
Blue Morning
Blue Morning (Tradução)
Bodies
Corpos
Circle The Wagons
Circulando Os Vagões
Cut Me Out
December
Dezembro
Desperate Times Call For Desperate Housewives
Tempos de Desespero Pedem Donas de Casa Desesperadas
Devil Son
Die
Don't Look Away
Don't Look Away (Tradução)
Doomsday
Friendly Neighborhood Visit
Visita Amigável da Vizinhança
Friends Are Friends For Never
Amigos São Amigos Para Nunca
Glimpse
Vislumbre
Go West Young Man
Ir Jovem Oeste
Head Underwater
I Shot The Maid
Eu Tiro A Empregada
I'll Have To Warn You, This Won't Be Quick
Vou Ter de Avisá-lo, Isto Não Será Rápido
If I Could Be Frank, You're Ugly
Se eu posso ser franco, você é feio
If Only She Knew
Se Ela Soubesse
If We're Going Out, Let's Go Out In Style
Se Nós Vamos Sair, Vamos Sair Com Estilo
If Words Could Say
Se As Palavras Podem Dizer
In The Ashes
Nas Cinzas
Jealousy Breeds Killing Sprees
Raças Inveja Matar Sprees
Keep The Heat On The Dash
Manter o Calor No Traço
Leave The Light On
Deixe A Luz Acesa
Left For Dead
Deixado Para Morrer
Lennox House
Let The Evil Go East
Deixe o Mal ir à Leste
Life Is A Garden
A Vida É Um Jardim
Loyal.com
Loyal.com
Lying Through Your Teeth Doesn't Count As Flossing
Visível Através de Seus Dentes Não Conta Como Flossing
Marionette
Mother Nature Is A Terrorist
A Mãe Natureza É Uma Terrorista
Mouth To Mouth
Boca a Boca
Not Alone
Sozinho Não
Nothing Good Happens After Dark
Nada de Bom Acontece Depois da Escuridão
Open Your Eyes
Abra Seu Olho
Outside Of This
Fora disto
Porcelain
Remember
Lembrar
Secret
Segredo
See Your Scars
ver suas cicatrizes
Seven Hours
7 Horas
Sheltered
Protegido
Straitjacket
Camisa de Força
Swim For Your Lives
Nade Por Suas Vidas
Tear My World Apart
Despedace Meu Mundo
The End Of All We Know
O Fim de Tudo o Que Sabemos
The Killing Fields
The Last Dance
A Última Dança
The Medic
O Médico
The Narrow Road
The Offer
A Oferta
The Postman
O Carteiro
The Reaction
A Reação
The World You Used To Know
There's Something Wrong With The World Today
Há Algo Errado Com o Mundo Hoje
They Won't Stay Dead
Eles Não Vão Ficar Mortos
This Moment
Neste Momento
This Song Goes Out To
Esta Canção Vai Para
Through Waiting
Espera
Tonight
Esta Noite
Too Much CSI
Muito CSI
Turn The Night Away
Until Tomorrow
Until Tomorrow (Tradução)
Watch It Burn
What If
O Que Se
Where Did You Go?
Aonde Você Foi?
Without You
Sem você
Wolves Make Great Actors
Lobos Fazem Grandes Atores
Y'all With The Vampire Squad
Vocês Com a Equipe Vampiro
You'll Never Leave Vegas Alive
Você Nunca Vai Deixar Vegas Vivo
You're Just Somebody I Used To Know
Você É Apenas Alguém Que Eu Conhecia