- Medicar As Crianças
Medicate The Kids
Tell 'em, "Say no to drugs"
"Substances make you dumb"
Then you say, "Give 'em some"
Are you the Victim
Of this experience
Child experiment
Teacher's predicament?
You're in the system
And if you don't walk the line
You can walk the plank
You older brother (government)
Wants to control your mind
You're more useful blank
Medicate the kids
Feathers turn to quills
Pump 'em full of training fluids
Powders and pills
There's nothing you can't flush out
And nothing you can't kill
Why don't you just back off of us
Before we go crazy?
I'm gonna tell you,
"No way,
This ain't fair play,
Just don't medicate me"
Tell 'em, "Say no to drugs"
"Substances make you dumb"
Unless you get 'em from
Someone who loves you
One who knows best for you
Paid for those tests for you
Knows how to get you through
When it's above you
And you can't get on top
Cause it's high to climb,
You hear them saying,
"Don't make me call the cops"
Every other time
Medicate that kids
Feathers turn to quills
Pump 'em full of training fluids
Powders and pills
There's nothing you can't flush out
And nothing you can't kill
Why don't you just back off of us
Before we go crazy?
I'm gonna tell you,
"No way,
This ain't fair play,
Just don't medicate me"
And there's a long line
Flowing from prescription aisles
Filed through legal means
So we can alter the child
For his protection
Tie him to extension cords,
This is the age of discipline
Why don't you just back off of us
Before we go crazy?
Medicar As Crianças
Diga a eles "diga não para as drogras"
"substâncias te fazem pateta"
Depois diga "deem algo á eles"
Você é a vitima?
Dessa experiências?
Experimento de crianças
Predicamento de professores?
Você está dentro do sistema
E se você não seguir a linha
Você pode andar na prancha
Você é o irmão mais velho (gonvernanto)
Querem controlar sua mente
Você é o alvo mais eficiente
Medique as crianças
Pernas transformam-se por penas
Encha-os de fluidos de treinamento
Os pós e comprimidos
Não há nada que você possa lavar
E nada que você possa matar
Por que você simplesmente não se afasta de nós?
Antes que agente enlouqueça?
Eu vou te dizer,
"sem jeito,
Isso não é um comércio,
Só não me medique"
Diga a eles "diga não para as drogras"
"substâncias te fazem de pateta"
Ao menos que você as tenha
De alguém que ama você
Alguém que sabe o que é melhor pra você
Pagou aqueles testes pra você
Sabe como é atravéz de você
Quando isso está acima de você
E você não pode chegar ao topo
Por que ele é alto pra escalar
Você escuta eles dizerem
"não me fassa chamar os policiais"
Toda hora
Medique as crianças
Pernas transformam-se por penas
Encha-os de fluidos de treinamento
Os pós e comprimidos
Não há nada que você possa lavar
E nada que você possa matar
Por que você simplesmente não se afasta de nós?
Antes que agente enlouqueça?
Eu vou te dizer,
"sem jeito,
Isso não é um comércio,
Só não me medique"
E existe uma linha longa
Fluindo de corredores prescrição
Arquivado através de meios legais
Então nós poderemos alterar as crianças
Para sua proteção
Amarrá-lo a cabos de extensão,
Essa é idade de disciplinar
Por que você simplesmente não se afasta de nós?
Antes que agente enlouqueça?
Letras
- A Song For You
Uma Canção Para Você
Against All Odds
Contra Todas as Previsões
All Things Are Relative
Todas As Coisas São Relativas
Alright
Tudo bem
Angel Eyes
Olhos de Anjo
Anyway
De Qualquer Forma
Bartender Blue
Belief
Acreditar
Believe In You
Believe In You
Best I Ever Had
O melhor que eu já tive
Candy
Doce
Change Is Gonna Come
A Mudança Que Está Chegando
Chariot
Chariot
Cheated On Me
Me Enganou
Chemical Party
Festa
Close Up
Perto
Control
Controle
Cop Stop
Pare Policial
Crush
Esmagar
Dancin' Shoes
Sapatos de Dança
Do It Again
Faça Novamente
Dreams
Sonhos
Few Drinks To Fall In Love
Beba Um Pouco Pra Se Apaixonar
Follow Through
Seguir Completamente
Free
Free
Full Of Herself
Cheia de si
Get Lost
Get Lost (Tradução)
Gilmore Girls
Gilmore girl
Glass
Vidro
Hallelujah (Leonard Cohen)
Aleluia
Have Yourself A Merry Little Christmas
Help Me
I Don't Want To Be
Eu Não Quero Ser
I Have To Thank
I Have You To Thank
Tenho de Agradecer a Você
I'm In Love With A Girl
In Love With A Girl
Apaixonado Por Uma Garota
Indian Summer
Verão Indiano
Jealous Guy
Cara Ciumento
Just Friends
Apenas Amigos
Lay Me Down On The Water
Deite-me Na Água
Let It Go
Let It Go (Tradução)
Let's Get It On
Let's Get It On (Tradução)
Lover be strong
Amor Seja Forte
Meaning
Significado
Medicate The Kids
Medicar As Crianças
Mistake
Erro
More Than Anyone
Mais do Que Ninguém
Mountains To Move
Mover Montanhas
Never The Same
Next To Me (Wait A Minute Sister)
Perto de mim
Nice To Meet You Anyway
Prazer Em Te Conhecer de Qualquer Jeito
Not Over You
Não Te Esqueci
Nothing Can Change This Love
Nada Pode Mudar Esse Amor
Over-Rated
Over-Rated (Tradução)
Overrated
Superestimada
Proud Mary
Maria Orgulhosa
Radiation
Radiação
Relative
Relativo
Run Every Time
Fujo Todas As Vezes
Run Everytime
Corro O Tempo Todo
She Holds A Key
Ela tem a chave
She Holds The Key
Silver Bells
Soldier
Soldado
Somewhere With You
Spell It Out
Soletrou
stay
Fique
Stealing
Roubar
Sweeter
Mais Doce
The One
O único
The Tracks Of My Tears
Tracks Of My Tears
Untamed
Indomado
Walking in Memphis
Waterfall
Cachoeira
We Are The Champions
We Belong Together
Nós Nos Pertencemos
We Both Know (feat. Colbie Caillat)
Nós Dois Sabemos (part. Colbie Caillat)
Where You Are
Onde Você Esta
Why do Men Stray
Why Do The Men Stray
Por que os homens se perdem
You & Me (feat. Lifehouse)
Você E Eu (part. Lifehouse)
You Believe In Yesterday
Você acredita no Ontem
You Know Where I'm At
Você Sabe Onde Estou
You Were Made For Me
Young Love
Amor Jovem