- Faról
Headlight
Souka, useru sorry
No luck, tochuu de empty
Ima mo never thought you'd bring me down
No one dare no mane
Sou aizu, koko ni tatte
Kore kara dou naru change my life
It's never gonna bring me down
No, never gonna bring me down
Nobotte shizumu hi ga waratteta
(Hey, hey, no)
It's never gonna bring me down
No, never gonna bring me down
I got up and I changed my life
Doushite hito wa minna
Kinou ni yorisou no
Kanashimi o shitte inagara
I've gotta live on
'Cause now I'm moving on
Sekai wa sasayaite
Yasashisa ni tsutsumareta
Arigatou
Kimi no koe de tachiagaru
And now I'm moving on
Now I don't know where I need to go
(Uh, you got me on the headlights)
There's always kindness standing by your side
(Yo, I'm locked from the headlights)
I watch the rain fall
(Ain't you taken from me)
Just like I knew it would
(You don't wanna be in this situation)
There's room to go on
So now I'm living on
Last night I woke up in the night
Tatta ichido kiri no
Itsumo toraware spider web
(Hey, hey, no, now)
Hora, sugu soko ni wa street line
Ganjigarame headlight, headlight
Kore kara dou naru change my mind
It's never gonna bring me down
No, never gonna bring me down
Nobotte shizumu hi ga waratteta
(Hey, hey, no)
It's never gonna bring me down
No, never gonna bring me down
I got up and I changed my life
Sou shite, hito wa minna
Ashita ni yorisou no
Yorokobi o shitte iru kara
I've gotta live on
'Cause now I'm moving on
Sekai wa sasayaite
Yasashisa ni tsutsumareta
Arigatou
Kimi no koe de tachiagaru
And now I'm moving on
Tooku furui kioku ni obieteta
Ima ga tsuyoku takaku naru hodo ni
Yoru ga akereba, subete nakushite
Semari kuru
When will it come again?
Sekai wa kirameite
Sayonara kono hikari o
Dakara mou mayowanaide, tachiagaru
And now I'm living on
Sekai wa sasayaite
Yasashisa ni tsutsumareta
Arigatou
Kimi no koe de tachiagaru
And now I'm moving on
Now I am know where I need to go
(Uh, you got me on the headlights)
There's always kindness standing by your side
(Yo, I'm locked from the headlights)
I watch the rain fall
(Ain't you taken from me)
Just like I knew it would
(You don't wanna be in this situation)
There's room to go on
So now I'm living on
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I watch the rain fall
Just like I knew it would
There's roomp to go on
So now I'm living on
Faról
Eu vejo...Eu estou desaparecendo, desculpe.
Sem sorte, no meio eu estou vazio.
Mesmo agora, nunca pensei que você ia me trazer para baixo.
Mais vinho, que está brincando?
Tão sábio, de pé aqui.
Aconteça o que acontecer de agora em diante, eu mudo minha vida.
Isso nunca vai me derrubar.
Não, nunca vai me derrubar.
O sol nascendo e se pondo sorriu naquele
Dia. (hey,hey,não)
Isso nunca vai me derrubar.
Não, nunca vai me derrubar.
Levantei-me e eu mudei minha vida.
Por que todas as pessoas
Se apegam para ontem?
Eu sei que tristeza, mas
Eu tenho que viver,
Porque agora eu estou seguindo em frente.
Os sussurros mundo,
Completamente envolvido em suavidade.
Eu sou grato
Por sua voz.
Eu estou parado, e agora eu estou seguindo em frente.
Agora eu não sei onde eu preciso ir.
(Os faróis me pegaram)
Há sempre a bondade em pé ao seu lado.
(Eu fui fechado por faróis)
Eu observo a chuva cair como eu sabia que seria.
(Não foi feito pra mim)
Assim como eu sabia que ia
(Você não quer estar nesta situação)
Há espaço para continuar,
Então agora eu estou vivendo.
Na noite passada, acordei no meio da noite.
Isso é uma coisa de uma só vez?
Estou sempre preso em uma teia de aranha.
(Hey, hey, não, agora)
Olha, em frente há uma linha reta,
Um farol amarrado, farol.
Aconteça o que acontecer a partir de agora, mudar de idéia.
Isso nunca vai me derrubar.
Não, nunca vai me derrubar.
O sol nascendo e se pondo sorri naquele dia.
(Hey, hey, no)
Isso nunca vai me derrubar.
Não, nunca vai me derrubar.
Levantei-me e eu mudei minha vida.
E por que todas as pessoas
Se apegam para amanhã?
Porque eu sei que a alegria,
Eu tenho que viver,
Porque agora eu estou seguindo em frente.
Os sussurros mundo,
Completamente envolvido em suavidade.
Eu sou grato por sua voz.
Eu estou parado,
E agora eu estou seguindo em frente.
Memórias distantes me assustou a distância.
Agora eu sou forte o suficiente para me melhor.
Se a noite cai, e eu estou sem uma coisa,
Eu vou para a frente.
Quando virá novamente?
O mundo está brilhando.
Digo adeus à luz.
É por isso que eu ainda não desisti.
Eu estou parado, e agora estou vivendo.
Os sussurros mundo,
Completamente envolvido em suavidade.
Eu sou grato
Por sua voz.
Eu estou parado, e agora eu estou seguindo em frente.
Agora eu não sei onde eu preciso ir.
(Os faróis me pegaram)
Há sempre a bondade em pé ao seu lado.
(Eu fui fechado por faróis)
Eu observo a chuva cair como eu sabia que seria.
(Não foi feito pra mim)
Assim como eu sabia que ia
(Você não quer estar nesta situação)
Há espaço para continuar,
Então agora eu estou vivendo.
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Eu observo a chuva cair
Assim como eu sabia que ia
Há um lugar para ir
Então agora eu estou vivendo
Letras
- 1996
5.30
5.30
Aishiteru
Te Amo
Aitakute
Akari
All By Myself
All my life
Toda Minha Vida
Alright
Amikata
And I
Angel
Anjo
Another day
Apology Accepted
Around the World
Por Todo O Mundo
Around The World + GO! Sora
Ashiato
Between the lines
Bicycle
Black Hole
Broke Down
Car Crash
Change
CHANGE (TRADUÇÃO)
Chikyuu
Closer to you
Mais Perto De Você
Daijoubu
Decay
Delayed
Disco Girl
Don't you cry
Everyone
Everything Is Going To Be Alright
Tudo Vai Ficar Bem
Fall Back
Se Apaixone De Novo
Falling
Fast Forward
Velozmente Adiante
Fly
Voar
Forever
Pra Sempre
Futari
Futari (inglês)
Fuurai
Gan (prayer)
Gandhara (Movie version)
Garireo
Get Started
Get Started
Ginger
Go With U
Goin' Places
Halo
Auréola
Happiness
Headlight
Faról
Hero
Heroína
I Like Pop
I miss you
Eu Sinto Sua Falta
I Was Waiting
If
If I Knew
Inside
Kamome
Kanpai
Ki Wo Ueta Koto
Kouchou
Kutsu no oto
Let's get along
Lily
Livin In The Sun
Long Shot Penny
Lupin The Third
Mahou No Kotoba
Palavra Mágica
Mawaru Kawaru
Maybe
Mitsumoto
Monkey Magic
Macaco magico
Monster
Morning-Evening
Mr. Postman
Negai
Nijiiro no Sakana
No Snow In December
One Day
One Moment
One more chance
Open Happiness
Picture Perfect Love
Picture Perfect Love (Tradução)
Political Believer
Pretty People
Pessoas Bonitas
Pretty People (Japanese version)
Rain
Chuva
Rainy Days And Mondays
Red Dress
Robots.inc
Robôs.inc
Runaway
Safari
Sakura
Sakura
Say what's on your mind
Smile
Sora wa Marude
O Céu Parece Tanto Com Você
Sotsugyou, Soshite Miraihe
Stay
Story
Sunshine
Luz do Sol
Tada, Arigatou
Apenas, Obrigado
Take
Tane
Thank you
The Letter
The Man You Were
O Homem Que Você Era
The Party's Over
Tobira
Together
Tonight
Turn
U.f.o.
Utsukushii Omoide
Waiting for the right time
Wanderer
Watching you
Weekday
Where is the world?
Wish I
With you
Wonderland
Pais Das Maravilhas
Yakusoku (Boonasu Torakku)
Yuki gassen
Yume No Sekai