- A Afogada
La Noyée
Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ta course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu de terrain perdu.
De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.
Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.
A Afogada
Você parte a esmo
No rio da memória
E eu, correndo na praia,
Eu grito para você voltar
Mas, lentamente, você se muda
E em sua raça confusa,
Pouco a pouco, eu o recupero
Um pouco de terra perdida.
De vez em quando, você penetra
No líquido comovente
Ou, tocando algumas amoreiras ligeiramente,
Você hesita e você espera por mim
Enquanto escondendo a face
Em seu vestido achatado,
Para que isso não a desfigure
E a vergonha e pesares.
Você é só um pobre náufrago,
Cadela que morreu na praia
Mas eu permaneço seu escravo
E mergulho no rio
Quando a memória para
E um lapso de memória no oceano,
Quebrando nossos corações e nossas cabeças,
Para sempre, nos une.
Letras
- Absolute Beginners
Afternoon
Afternoon (Tradução)
Anyone Else But You
Ninguém Além de Você
At Last the Secret Is Out
Enfim o Segredo Está Fora
Au Creux De Mon Épaule
Autumn
Autumn (Tradução)
Ballade At Thirty Five
Balada Às Trinta e Cinco
Before The World Was Made
Antes de o Mundo Ter Sido Feito
Blowing In The Wind
Soprando Ao Vento
Chanson Triste
Chanson Triste (Tradução)
Chez Keith Et Anita
Come What May
Haja o Que Houver
Cosmopolitan
Darling
Déranger Les Pierres
Perturbar As Pedras
Dolce Francia
E Penso A Te
E Penso Em Ti
Femme Fatale
Fernande
I Felt My Life With Both My Hands
Eu senti a minha vida com as duas mãos
I Went To Heaven
Eu Fui Para o Céu
If You Were Coming In The Fall
Il Vecchio E Il Bambino
O Velho E O Menino
In My Secret Life
Na minha vida secreta
Io Qui Tu Lì
J'arrive À Toi
J'en Connais
Eu Conheço
Je Saigne Encore
Eu Ainda Sangro
Je Suis Une Enfant
Eu Sou Uma Criança
L'amour
O Amor
L'amoureuse
Apaixonada
L'antilope
L'antilope
L'excessive
Excessivo
La Blonde Exquise
La Dernière Minute
O Último Minuto
La Noyée
A Afogada
La possibilité d'une île
A Possibilidade de Uma Ilha
La Valse Posthume
Lady Weeping At The Crossroads
Dama Chorando Nas Encruzilhadas
Le Ciel Dans Une Chambre
Le Ciel Dans Une Chambre (Il Cielo In Una Stanza)
O Céu Em Um Quarto
Le Parapluie (avec Yann Tiersen)
Le Pingouin
Le Plus Beau Du Quartier
O Mais Bonito do Bairro
Le Temps Perdu
Le Toi Du Moi
O Você de Mim
Les frôleuses
As Vulgares
Liberte
Little French Song
Lune
M'en voulez-vous
Ma jeunesse
Minha Juventude
Ma Reine
Même Si Je Suis Top
Mistral Gagnant
Mon Amour, Mon Ami
Meu Amor, Meu Amigo
Mon Raymond
Ne Me Quitte Pas
Não Me Deixe
Nobody Knows You When You're Down And Out
Ninguém Sabe Quando Você Está Para Baixo e Fora
Notre Grand Amour Est Mort
Notre Grand Amour Est Mort (Tradução)
On N'Est Pas Là Pour Se Faire Engueuler!
Pas Une Dame
Péché D'Envie
Pecado de Desejar
Prière
Promises Like Piecrust
Promises Like Piecrust (Tradução)
Qu'est-ce Que Tu Crois?
O Que Você Acha?
Quelqu'un M'a Dit
Alguém Me Disse
Raphaël
Raphael
Salut Marin
Saudação, Marinheiro
St Germain
Ta Tienne
Sou sua
Te Tienne
Those Dancing Days Are Gone
Those Dancing Days Are Gone (Tradução)
Those Little Things
Aquelas Pequenas Coisas
To Make You Feel My Love
Tous Les Garçons Et Les Filles
Todos os meninos e meninas
Tout Le Monde
Todo O Mundo
Tu Es Ma Came
Você É Meu Vício
You Belong To Me
Você Pertence a Mim
You Got The Silver
Você Tem A Prata