- Pecado Inapagável
Kesenai Tsumi
Itsumo no shisen ni kimi
Ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara sore dake de
Mou juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa
Kurikaezu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayoiwazu ni kono ai wo
Shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo
Gyu'tto dakishimete
Futari wa aruki-tsuzukeru
Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku
Kesenai tsumi wa itamu kedo
Darling
Ano hi ushinatta aijou ni
Setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono
Sora no aosa ni sukoshi tomadotte
Tatoe moshi nani ga ginsei
Demo tada hitotsu shinjita
Kimi no masugu na me ni utsuru
Setsuna ni saita hana no iro
Muryoku demo kono sadame
Tsuyoku ikiteyuku
Te wo musubu taion
Wa zutto tokeatte
Dattara isou no koto seotta
Batsu nara tsurakute mo
Moshi tatoe kimi hito kono mama
Sekai no nami ni sakarau
Dake da to shite mo...
Mayoiwazu ni kono ai
Wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi
Mo gyu'tto dakishimete
Mayoiwazu ni kono
Sadame ikiru ikiteyuku
Kimi to nara eien
Mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo
Mite dou ni mo naranakutatte
Soredemo kanarazu kimi
Wo kono te de mamori-tsuzukeru
Darling
Pecado Inapagável
Eu te vejo em meus sonhos,
Então eu acordo
Mesmo que isso devesse ser
O bastante para mim
Esse meu pobre eu não faz nada
Além de repetir seus erros
Quão forte deve ser minha força
Para que ninguém se machuque?
Sem hesitar, acredito nesse amor
E sigo em frente
Vou abraçar apertado
Esse seu ferimento exposto
E juntos iremos continuar a caminhar,
Pois não podemos voltar atrás
Mesmo agora, dói dentro do meu peito
Esse pecado que não pode ser apagado
Querido
Lembro da tristeza do amor
Que perdi naquela época
Estou um pouco perplexa
Com o vivo azul do céu
Mesmo que eu sacrifique algo,
Irei acreditar somente
Na cor das flores que desabrocham
No momento em que seu olhar as reflete
Mesmo que eu não tenha força alguma,
Irei viver fortemente com esse destino
Iremos unir nossas mãos
E o nosso calor vai nos derreter juntos para sempre
Se assim for, mesmo os pecados das coisas que virão
Serão muito dolorosos
Por exemplo, mas quando eu estiver com você,
Iremos contra
As ondas do mundo...
Sem hesitar, acredito nesse amor
E vou viver
Vou abraçar apertado
Esse seu ferimento exposto
Sem hesitar, eu vivo neste destino
E vou viver
Se eu estou com você, com certeza estaremos
Conectados para sempre
E juntos, iremos olhar somente para frente,
Mesmo que nada aconteça
Irei continuar a proteger você com minhas mãos,
A qualquer custo
Querido
Letras
- 13nichi no Kin'youbi
Sexta-feira 13
Akai Hana
Akai Kami no Onnanoko
A menina dos cabelos vermelhos
Alice
Alice
Antoinette Blue
Azul Antoinette
Arashi no Sugao
Tempestade Honesta
Bara wa Utsukushiku Chiru
Rosas Desabrocham Lindamente
Basket Case
Blue butterfly
Border of death
Call Me
Chouhatsu GAARU
Dark snow angel
Anjo de Neve Escura
Death Showcase
Vitrine da Morte
Eighteen Sky
Céu nº 18
Ether
Éter
Fake
Femme Fatale
Femea Fatal
Friday 13 / 13日の金曜日
Fujiyuu na Asa
Esta Manhã Eu Me Liberto
Hold Heart
Coração Duro
Innocent world
Mundo Inocente
Iryuuhin
Coisas Deixadas Para Trás
Kagami no Kuni no ARIA
Melodia do País Dos Espelhos
Kamisama Hitotsu Dake
Kamisama Hitotsu Dake (Tradução)
Kanashimi No Kizu
A Dor da Tristeza
Kesenai Tsumi
Pecado Inapagável
Kesenai Tsumi/PUNK&BABYs -AIR GUITAR MIX-
Kesenai Tsumi/PUNK&BABYs -AIR GUITAR MIX-
Kibou no Kakera
Fragmentos de Esperança
KISS
KISS (Tradução)
KISS or KISS
Beijo ou Beijo
KISS or KISS (English version)
KISS wo kudasai
Me beije por favor
Lamia
Lamia
Love Your Money
Lum no Love Song
Canção de Amor da Lum
M'aider
Me Ajude
Manon
Manon
Moment
Moonlight Densetsu
Moonlight Densetsu (Tradução)
My Dear Maria
Minha querida Maria
My Treasure
Meu Tesouro
Nana Iro
PUNK&BABYs
Pureness
Pureness (Tradução)
Rasen
Espiral
Ron Yori Shouko.
Prova Sobre o Discurso
Roppongi Shinju
Setsuna no Kizuna
Ligação Instantânea
She bop
Ela Toca
Shunkan
Momento
Siren
Sereia
Star Killer
Assina de Estrelas
Suicides Love Story
Estória de Amores Suicidas
Sweet Frozen Kiss
This is a GIRL
Esta É Uma Meninha
Tsuki Hana
Flor da Lua
Tsuraiku
Colisão
Under Babydoll
Sob o Babydoll
Unerasable Sin
Utakata
Utareru Ame
Utareru Ame (Tradução)
Watashi wa Jigenbakudan
Eu Sou Uma Bomba de Tempo
Wish In The Blood
Desejo No Sangue
You may dream
Você Se Tornou Um Sonho