- Faróis Azuis
Blue Headlights
Sarah wrote epistles on the subject of despair
on the only night last year when there was no love in the air.
Listen friend she wrote, and I heard her pen cry before it broke.
Who are we and why, oh why can't we behave?
We are good people, aren't we? Do you know?
Jon-jon had surprising eyes and narrow black suede shows,
a war to fight in Paris and a sister with the blues.
Pusique ton papa est en voyage you've heard your mother making
love is not what we are Jon-jon, you and I
are rats at cupids table but we're fine.
In the darkest corner of a downstairs gathering
ladybirds and pirate cowboys, made up, conversing.
Islands sinking from musicians, bedtime stories, York Magicians,
but you don't have to worry darling, frozen hearts leave
seetrough scarring, and no one else will know unless you tell.
Drink to ghosts of past years' catastrophic love affairs,
to robes of red and silver tales worn thin from too much care.
Comfort doesn't always come in glasses, but perhaps tonight
I won't be the only one with blue headlights.
Come on ladies, take your love to town.
Pick it up boys, take your love to town.
Everybody, take your love to town.
Faróis Azuis
Sarah escreveu epístolas sobre o assunto de desespero
Na única noite no ano passado quando não havia amor no ar
Escute amigo ela escreveu, e eu ouvi sua caneta chorar antes de quebrar
Quem somos nós e por que, oh por que não podemos nos comportar?
Nós somos pessoas boas, não somos? Você sabe?
Jon-jon tinha olhos surpresos e estreitos sapatos negros de camurça
Uma guerra para lutar em Paris e uma irmã com mágoas
Desde que seu pai está viajando você escutou sua mãe fazendo
Amor não é o que nós somos Jon-jon, você e eu
Somos ratos em mesas de cupido mas nós estamos bem
No mais escuro canto de uma reunião lá embaixo
Joaninhas e piratas caubóis, constituíram-se, conversando
Ilhas afundando de músicos, histórias de dormir, mágicos de York
Mas você não tem que se preocupar querida, corações congelados partem
Veja através das cicatrizes, e ninguém mais saberá a não ser que você conte
Beba aos fantasmas de anos passados de catastróficos affairs amorosos
A vestes de vermelho e contos de prata finos vestidos de muito cuidado
Conforto não sempre vem em taças, mas talvez hoje a noite
Eu não serei o único com faróis azuis
Venha senhoras, levem seu amor para cidade
Escolham garotos, levem seu amor para cidade
Todo mundo, levem seu amor para cidade
Letras
- 100 Degrees
100 Graus
1999
A Track and A Train
Blue Headlights
Faróis Azuis
Blue Ice
Burn
But Then Again No
Candle Burned Out
Chasing The Sinking Sun
Circles
Destroy
Don't Get Yourself Involved
Não Se Envolva
Dude You Feel Electrical
End Up Behind
Fall Hard
Forever Indebted
Four by Four
Glasgow
Go Sadness
Vá Tristeza
Hard Rain
Hermila
Hurry Up Let's Go
I Meant to Call
Illusions
Impossible
Impossível
Man on The Moon
Meat is Murder
My Friend And The Ink On His Fingers
My Friend And The Ink On His Fingers (Tradução)
Never Ever
Normandie
Oh, Sweetheart
Paper Moon
Parents Livingroom
Parents Livingroom
Play The Game
Please Please Please
Please Please Please (Tradução)
Seagull
Show Me Something New
Shut Your Eyes
Feche Seus Olhos
Sound Is The Word
South America
Streams of Whiskey
Fluxos de Uísque
Sugar
Suit Yourself
Faça Como Quiser
The Comeback
There's Nothing
There's Nothing (Tradução)
Throwing Stones
Time left for love
Tempo Restante Para Amar
Tonight I have to leave it
Hoje À Noite Eu Tenho Que Partir
Too Late, Too Slow
Very load
Very Loud
Muito Alto
Walking In Your Footsteps
Walls
Wish I Was Dead
Wish I Was Dead (Tradução)
You Are Dreaming
Você Está Sonhando