- Para o Palco
To The Stage
I'm out the door, I'm on my ass again like every night before
I'm off the wall, out of my fucking mind, I'm out of control
I'll be the end of her, I'm in her head and in control
She's let me in, now take a sip and let the show begin
The floor's all yours, the house is full
You've made the slip now take the fall
I pull your strings, you're too deep in
So will she sink or swim?
Ladies and gentlemen place your fucking bets
Here they come
Oh she's drown, how very spectacular
What a work of art I've spawned
Man am I proud of myself on this one
She's such a fucking masterpiece
Self destruction is such a pretty little thing
I know that I should walk away
But I can't bring myself to quit this game
She's just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
I'm just a kick in the teeth from a world that's painted gold
(laughs) Turn the fucking table
She's out the door, she's on her ass again like every night before
She's off the wall, out of her fucking mind, she's out of control
I was the end of her
In her head, in control
Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry
Para o Palco
Eu estou distante da porta, estou sobre a minha bunda de novo, como todas as noites anteriores
Eu estou afastado da parede, fora da porra da minha mente, eu estou fora de controle
Eu vou ser o fim dela, eu estou na cabeça e no controle dela
Ela me deixa entrar, agora tome um gole e deixe o show começar
O piso é todo seu, a casa está cheia
Você deu o passo em falso, agora, aproveite a queda
Eu puxo suas cordas, você está no fundo do poço
Então, ela vai afundar ou nadar?
Senhoras e Senhores coloquem suas malditas apostas
Lá vêm eles
Oh, ela se afogou, tão espectacular
Que obra de arte eu gerei?!
Cara, estou eu orgulhoso de mim mesmo em um presente?!
Ela é como uma porra de obra-prima
Autodestruição é uma coisa tão bonita
Eu sei que eu deveria ir embora
Mas eu não posso conduzir a mim mesmo a sair deste jogo
Ela é apenas uma menina bonita com o peso do mundo sobre os ombros dela
Eu sou apenas um chute nos dentes de um mundo que está pintado de ouro
(Risos) Vire essa porra de mesa
Ela saiu pela porta, ela está sobre a bunda dela novamente como todas as noitesanteriores
Ela está afastada da parede, fora da mente de merda dela, ela está fora de controle
Eu era o fim dela
Em sua cabeça, no controle
Assim como antes
Eu deveria ter dito mais uma vez
Que eu sinto muito
Sinto muito
Letras
- 18 And Life (Skid Row Cover)
18 e Vida
A Candlelit Dinner With Inamorta
Jantar À Luz de Velas Com Inamorta
A Lesson Never Learned
Uma Lição Nunca Aprendida
A Prophecy
Uma Profecia
A Single Moment Of Sincerity
Um Único Momento de Sinceridade
Alerion
Alerion
Another Bottle Down
Outra Garrafa Goela Abaixo
Believe
Acreditar
Bite Your Lip and Fake It
Morda Seu Lábio e Falsifique
Bitter Revenge, Sweet Tragedy
Amargo da Vingança, Tragédia Doce
Break Down The Walls
Quebrando As Paredes
Breathless
Sem Fôlego
Closure
Fechamento
Creature
Criatura
Dear Insanity
Querida Insanidade
Dedication
Dedicatória
Don't Pray For Me
Não Reze Por Mim
The Final Episode (Let's Change Channel)
Episódio Final (Vamos Mudar de Canal)
Gramophone Elegance
Elegância de Gramofone
Here I Go Again
Hey There Mr. Brooks (feat. Shawn Milke)
Ali Senhor Brooks (part. Shawn Milke)
Hysteria
I Used To Have A Best Friend (But Then He Gave Me An STD)
Eu Costumava Ter Um Melhor Amigo (Mas Daí Ele Me Deu Uma DST)
I Was Once Possibly, Maybe, Perhaps A Cowboy King
Eu Era Uma Vez Possivelmente, Talvez, Talvez Um Rei Cowboy
If You Can't Ride Two Horses At Once... You Should Get Out Of The Circus
Se Você Não Pode Andar Em Dois Cavalos de Uma Vez... Você Deveria Sair do Circo
Kickstart My Heart
Killing You
Matando Você
Money Maker
Máquina de Dinheiro
Morte Et Dabo
Morte, Vos Darei
Moving On
Seguindo Em Frente
My Last Words (Before It's All Over)
Minhas Últimas Palavras (antes de Tudo Acabar)
Nobody Don't Dance No More
Ninguém Dança Mais
Not The American Average
Um Americano Nada Comum
Poison
Veneno
Reckless & Relentless
Imprudente & Implacável
Right Now (Na Na Na) (Akon Cover)
Agora Mesmo (Na Na Na) (Akon Cover)
Run Free
Corra Livre
Savior
Salvador
Separate Ways
Caminhos Separados
Someone, Somewhere
Alguém, Em Algum Lugar
The Death of Me (Radio Edit)
A Minha Morte
The Irony Of Your Perfection
The Match
O Jogo
The Road
The Road
To The Stage
Para o Palco
Until The End
Até o Fim
Welcome
Bem-vindo
When Everyday's The Weekend
Quando Todos Os Dias São Final de Semana
White Line Fever
Febre de Linha Branca
Wings for the Sake of Falling
Asas Para a Causa da Queda
Writing Her Ballad
Escrevendo Sua Balada
Youth Gone Wild
Juventude Selvagem (Skid Row Cover)