- Tempo Para Ir Andando
Time to Move On
It's time to open up your eyes
I think it's really time to understand it can't
You see you are the only one who is playing
I don't really think that you want to use a sharp
Knife to cut off your standards
But I feel you know it's time to do it
So take, take the blame
Don't try to run away
A different game you have got to try it anyway
You have got nothing to lose
Don't be confused
And still you want to give up
Cause you can't take it anymore
Feel safer on higher ground
What's been lost can't be found again
You think you fall straight to where you belong
It's an illusion but you are to dumb to know it
Maybe someday you will learn your lesson
Maybe some day you will wake up find you are wrong
Hold your breath and do it!
Tempo Para Ir Andando
É hora de abrir os olhos
Eu acho que é muito tempo para entender que não posso
Você vê que você é o único que está jogando
Eu realmente não acho que você quer usar uma afiada
Faca para cortar os seus padrões
Mas eu sinto que você sabe que é hora de fazê-lo
Então, tome, tome a culpa
Não tente fugir
Um jogo diferente, você tem que tentar de qualquer maneira
Você não tem nada a perder
Não pode ser confundido
E você ainda quer desistir
Porque você não aguenta mais
Se sentem mais seguras em terrenos mais altos
O que foi perdido não pode ser encontrado de novo
Você acha que você cai direto para onde você pertence
É uma ilusão, mas você é burro de conhecê-la
Talvez um dia você vai aprender a lição
Talvez algum dia você vai acordar e achar que você está errado
Segure sua respiração e faça-o!
Letras
- 1*15*96
1*15*96 (Tradução)
8 Of 9
A Beautiful Mistake
Um Belo Erro
A New England
A soundtrack for this rainy morning
Act V, Scene IV - And So It Ends Like It Began
All Souls Day (Demo Version)
All You Can Ever Learn Is What You Already Know
All You Can Ever Learn Is What You Already Know (Tradução)
Alone In Santa Cruz
Sozinho em Santa Cruz
And We All Become Like Smoke
Anderson
Angry Nerd Rock
Rock do Nerd Revoltado
Answer
Resposta:
Are We There Yet?
As We Speak
Bad Case Of Broken Heart
Caso Crônico de Coração Quebrado
Begin Again Form The Beginning
Ben Lee
Better Way
Melhor Maneira
Between You And I
Entre Você E Eu
Between You And Me
Entre vc e eu
Bite My Tounge
Blind And Unkind
Blue Skies, Broken Hearts...Next 12 Exits
Boxcar
Broken Promise Ring
Anel De Compromisso Quebrado
Butterfly
Cardiff by the sea
Carnage
Choices
Clara
Connections Are More Dangerous Than Lies
Eight Of Nine
Oito de Nove
Elvis Was A Skinhead
Everything's fucked up
Fast Times At Drop-Out High
Four Chrod Wonder
From The Last, Last Call
Giving Up On Love
Giving Up On Love
Have A Nice Life
Tenha Uma Boa Vida
Heaven is falling
O Céu Está Caindo
Hello & Goodbye
Her Dad Hates Me
Hey Kid!
How I Spent My Summer Vacation
I Remember Wating
I Won't Spend Another Night Alone
I Won't Spend Another Night Alone (Tradução)
I'll Remember You
Eu Me Lembrarei de Você
I.O.U. One Galaxy
I.O.U. Uma Galáxia
If You Really Want To Hear About It...
In Spite Of The World
In This Diary
In This Diary (Tradução)
Kristine's A Punk
Lately
Let It Burn
Let It Go
Life Makes No Sense
Life Makes No Sense (Tradução)
Looking Back On Today
Looking Back On Today (Tradução)
Losing Streak
Perdendo Rumo
Make It Last
Missed the point
My Hotel Year
My Reply
Minha Resposta
My So-Called Life
Myself
Neilhouse
New Year's Day
Dia de Ano Novo
Not A Worry In The World
Not Capable of Love
Incapaz de Amar
On With The Show
P.S. The Scene Is Dead
Perfectly Happy
Pretty Pathetic
Pure Imagination (Willy Wonka Song)
Questions And Answers
Radio #2
Rádio #2
Ray...
Road Signs + Rock Songs
Run
Corrida
Saddest Song
San Dimas High School Football Rules
Futebol da Escola San Dimas É O Melhor
Secret handshakes
Sleepy
So Long, Astoria
Adeus Astoria
Something
Algo
Song 13
Song 13 (Tradução)
Song For A Mix Tape
Summer '79
Summer Wind Was Always Our Song
Summer Wind Was Always Our Song (Tradução)
Take Me Back
Takeoffs And Landings
Decolagens e aterrisagens
Te Quiero Comer La Boca
Teenage Riot
Teenager Of The Year
That Doesn't Care
That Special Girl
That Special Girl (Tradução)
The All Souls Day (Final Version)
The Boys Of Summer
Os Garotos de Verão
The Cheyenne Line
The Cheyenne Line (Tradução)
The First Elegy
A Primeira Elegia
The Ghost Of Last December
The Graveyard Of The Atlantic
The Hero Dies In This One
O Herói Em Mim Está Morto
The Last Song I Will Ever Write About A Girl
The Last Song I Will Ever Write About A Girl (Tradução)
The Night That The Lights Went Out in NYC
The Night That The Lights Went Out in NYC (Tradução)
The Radio Still Sucks
The Saddest Song
The Saddest Song (Tradução)
Time to Move On
Tempo Para Ir Andando
Too Dad You Don't Get It
Unopened Letter To The World
Unopened Letter To The World (Tradução)
Up, Up, Down, Down, Left, Right, Left, Right, B, A, Start
Up, Up, Down, Down, Left, Right, Left, Right, B, A, Start (Tradução)
We all become smoke
Welcome The Night
Whatever Lies Will Help You Rest
When All Else Fails It Fails
Quando Tudo Mais Falhar, Falhar
You Need A Hug
Your Boyfriend Sucks
Seu Namorado É Um Idiota