- I Won't Spend Another Night Alone (Tradução)
I Won't Spend Another Night Alone
A star up in the sky goes slowly passing by,
The lights below they spell out your name.
You're comfort on my mind and you're with me all the time.
And lot's of feelings that I can't explain.
I won't spend another night alone
I won't spend another night alone
Out of every girl I meet, no other can compete
I'd ditch 'em all for a night with you.
I know you don't believe you mean this much to me
But I promise you that you do.
If I had one wish this is what it would be...
I'd ask you to spend all your time with me,
That we'd be together forever.
We'd buy a small house in south central L.A.
Raise lots of kids then we'd both join a gang
Just as long as we're together.
The things you make me wanna do
I'd rob a quik-e-mart for you
I'd go to the pound and let all the cats go free
Just as long as you'd be with me.
I won't spend another night alone
I won't spend another night alone.
I Won't Spend Another Night Alone (Tradução)
The Ataris - I Won't Spend Another Night Alone (tradução)
Uma estrela lá em cima no céu, vai devagar passando
pelas luzes,
depois... Elas soletram o seu nome.
Você está conformada em minha mente, e você está
comigo todo tempo.
E montes de sentimentos que eu não posso explicar.
Eu não vou gastar outra noite sozinho.
Eu não vou gastar outra noite sozinho.
De todas as garotas que eu encontrei, nenhuma outra
pode competir.
Eu fiz tudo por uma noite com você.
Eu sei que você não acredita, você diz que isso é
muito para mim.
Mais eu prometo que você irá acreditar!
Se eu tivesse um desejo, isso é o que ele seria...
Eu pediria a você que gaste todo seu tempo comigo,
Que nós ficássemos juntos para sempre.
Nós compraríamos uma casa pequena no centro-sul de
L.A.
Teríamos um monte de crianças e então nós
participaríamos de uma gangue.
Apenas ao longo em que nós estivéssemos juntos.
As coisas que você me faz ter vontade de fazer,
Eu roubaria um mercadinho para você
Eu iria à carrocinha e deixaria os gatos irem
tranqüilos.
Apenas ao longo que você estivesse comigo...
Eu não vou gastar outra noite sozinho.
Eu não vou gastar outra noite sozinho.
Letras
- 1*15*96
1*15*96 (Tradução)
8 Of 9
A Beautiful Mistake
Um Belo Erro
A New England
A soundtrack for this rainy morning
Act V, Scene IV - And So It Ends Like It Began
All Souls Day (Demo Version)
All You Can Ever Learn Is What You Already Know
All You Can Ever Learn Is What You Already Know (Tradução)
Alone In Santa Cruz
Sozinho em Santa Cruz
And We All Become Like Smoke
Anderson
Angry Nerd Rock
Rock do Nerd Revoltado
Answer
Resposta:
Are We There Yet?
As We Speak
Bad Case Of Broken Heart
Caso Crônico de Coração Quebrado
Begin Again Form The Beginning
Ben Lee
Better Way
Melhor Maneira
Between You And I
Entre Você E Eu
Between You And Me
Entre vc e eu
Bite My Tounge
Blind And Unkind
Blue Skies, Broken Hearts...Next 12 Exits
Boxcar
Broken Promise Ring
Anel De Compromisso Quebrado
Butterfly
Cardiff by the sea
Carnage
Choices
Clara
Connections Are More Dangerous Than Lies
Eight Of Nine
Oito de Nove
Elvis Was A Skinhead
Everything's fucked up
Fast Times At Drop-Out High
Four Chrod Wonder
From The Last, Last Call
Giving Up On Love
Giving Up On Love
Have A Nice Life
Tenha Uma Boa Vida
Heaven is falling
O Céu Está Caindo
Hello & Goodbye
Her Dad Hates Me
Hey Kid!
How I Spent My Summer Vacation
I Remember Wating
I Won't Spend Another Night Alone
I Won't Spend Another Night Alone (Tradução)
I'll Remember You
Eu Me Lembrarei de Você
I.O.U. One Galaxy
I.O.U. Uma Galáxia
If You Really Want To Hear About It...
In Spite Of The World
In This Diary
In This Diary (Tradução)
Kristine's A Punk
Lately
Let It Burn
Let It Go
Life Makes No Sense
Life Makes No Sense (Tradução)
Looking Back On Today
Looking Back On Today (Tradução)
Losing Streak
Perdendo Rumo
Make It Last
Missed the point
My Hotel Year
My Reply
Minha Resposta
My So-Called Life
Myself
Neilhouse
New Year's Day
Dia de Ano Novo
Not A Worry In The World
Not Capable of Love
Incapaz de Amar
On With The Show
P.S. The Scene Is Dead
Perfectly Happy
Pretty Pathetic
Pure Imagination (Willy Wonka Song)
Questions And Answers
Radio #2
Rádio #2
Ray...
Road Signs + Rock Songs
Run
Corrida
Saddest Song
San Dimas High School Football Rules
Futebol da Escola San Dimas É O Melhor
Secret handshakes
Sleepy
So Long, Astoria
Adeus Astoria
Something
Algo
Song 13
Song 13 (Tradução)
Song For A Mix Tape
Summer '79
Summer Wind Was Always Our Song
Summer Wind Was Always Our Song (Tradução)
Take Me Back
Takeoffs And Landings
Decolagens e aterrisagens
Te Quiero Comer La Boca
Teenage Riot
Teenager Of The Year
That Doesn't Care
That Special Girl
That Special Girl (Tradução)
The All Souls Day (Final Version)
The Boys Of Summer
Os Garotos de Verão
The Cheyenne Line
The Cheyenne Line (Tradução)
The First Elegy
A Primeira Elegia
The Ghost Of Last December
The Graveyard Of The Atlantic
The Hero Dies In This One
O Herói Em Mim Está Morto
The Last Song I Will Ever Write About A Girl
The Last Song I Will Ever Write About A Girl (Tradução)
The Night That The Lights Went Out in NYC
The Night That The Lights Went Out in NYC (Tradução)
The Radio Still Sucks
The Saddest Song
The Saddest Song (Tradução)
Time to Move On
Tempo Para Ir Andando
Too Dad You Don't Get It
Unopened Letter To The World
Unopened Letter To The World (Tradução)
Up, Up, Down, Down, Left, Right, Left, Right, B, A, Start
Up, Up, Down, Down, Left, Right, Left, Right, B, A, Start (Tradução)
We all become smoke
Welcome The Night
Whatever Lies Will Help You Rest
When All Else Fails It Fails
Quando Tudo Mais Falhar, Falhar
You Need A Hug
Your Boyfriend Sucks
Seu Namorado É Um Idiota