Advent - Coroa de Espinhos

 

Crown of Thorns

In loving kindness.
Compassionate and gracious.
You reached out Your hand to me.
Dragged in the streets by mockers,
by scoffers and thieves.

Each to their own death they spit in Your face.
You wept tears of forgiveness in loving and humble grace...
He wept tears of grace, thinking of me still in my grave.
Reached down His hand in Redeeming Grace.
The stench of death hung over me.
Reached down to say:
"Son, you are free from this death you face!"
"I'll pay the price, I'll give my life, I'll lead the way."
"Son, you must turn and must follow me!"
Humble King.
"Follow me."
Humble King.
"Follow me."
Humble King.
"Son, you are free from this death you face!"
My heart breaks.
My heart breaks.
My heart breaks.
My heart breaks.
I see them shove it down... shove it down.
Crown of Thorns.
Crown of Thorns.
Crown of Thorns.
Crown of Thorns.

Coroa de Espinhos

Em bondade.
Compassivo e misericordioso.
Você estendeu a Sua mão para mim.
Arrastado pelas ruas por zombadores,
Por escarnecedores e ladrões.

Cada um com sua própria morte cospem na sua cara.
Você chorou lágrimas de perdão de graça amorosa e humilde ...
Ele chorou lágrimas de graça, pensando em mim ainda está na minha sepultura.
Estendeu a mão a mão na graça redentora.
O cheiro de morte pairava sobre mim.
Estendeu a mão para dizer:
"Filho, você está livre dessa morte que você cara!"
"Eu vou pagar o preço, eu vou dar a minha vida, vou liderar o caminho."
"Filho, você deve ativar e siga-me!"
Humble King.
"Segue-me."
Humble King.
"Segue-me."
Humble King.
"Filho, você está livre dessa morte que você cara!"
Meus coração se parte.
Meus coração se parte.
Meus coração se parte.
Meus coração se parte.
Eu os vejo empurrá-la para baixo ... empurrá-la para baixo.
Coroa de espinhos.
Coroa de espinhos.
Coroa de espinhos.
Coroa de espinhos.