- Mi Vida Sin Tí (Tradução)
Mi Vida Sin Tí
Un día más vuelve a empezar
duerme la luna en san sebastián
busco café, oigo llover
y pienso en ti
Qué guapo estás al despertar
tan despeinado y sin arreglar
me hace feliz verte a mi lado
y pienso en ti
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día
cuando hablan de ti
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir
que estar sin ti
Nada es igual cuando no estás
cuando no vuelves de pasear
oígo reir, hago equilibrio
y pienso en ti
Pienso en ti, vuelves a mí
vuelve la paz que un día perdí
choque frontal, nadie con vida
y yo sin ti
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día
cuando hablan de ti
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir
que estar sin ti
Te necesito aquí
cerca de mí, muy cerca de mí
muy cerca
te necesito aquí
verte feliz, que vuelvas por mí
que vuelvas para quererme
cuidarme, gustarme, hablarme
y darme la mano o un beso o un regalo
te quiero conmigo, sentirte conmigo
y decirte te espero, que te echo de menos
quiero entender mi vida sin ti
no quiero escuchar consuelo
sin nadie, quiero gritar
correr hacia ti, no quiero tener que morirme
¿notaste?
quiero vivir pensando en ti...
Mi Vida Sin Tí (Tradução)
Um dia mais volta ao começo,
Dorme a lua em San Sebastian,
Busco café, ouço chover, penso em ti.
Que bonito está o despertar,
Tão desarrumado sem arrumar,
E me faz feliz te ver ao meu lado e,
Penso em ti.
Vamos nos querer a vida toda,
Como se querem a noite e o dia,
Quando falam de ti.
Vamos nos querer em qualquer vida,
Porque prefiro me deixar morrer,
Que estar sem ti.
Nada é igual quando não está,
Quando não volta do passeio.
Ouço rir meu equilibrio,
E penso em ti.
Vamos nos querer a vida toda,
Como se querem a noite e o dia,
Quando falam de ti.
Vamos nos querer em qualquer vida,
Porque prefiro me deixar morrer,
Que estar sem ti.
Preciso de você aqui, perto de mim,
Muito perto de mim, muito perto.
Te preciso aqui, te ver feliz.
Que volte pra mim, que volte pra,
Querer-me, cuidar de mim, me acostar,
Falar comigo e me dar a mão,
Um beijo ou um presente e ter ver dormindo.
Sorridente, contigo,
E te dizer que te espero, que sinto sua falta.
Quero entender minha vida sem ti,
Não quero escutar conselhos de ninguém,
Quero gritar, correr até você,
Não quero entender que ao morrer me matou,
Quero viver pensando em ti...
Letras
- 20 de Enero
"20 de Janeiro"
4" (4 Segundos)
4
407
A Diez Centímetros de Tí
"A dez centímetros de você"
A Tu Lado
"Ao Seu Lado"
Adelante
"Adiante"
Adiós
"Adeus"
Ahora Sé Que Estás
"Agora Sei Que Você Está"
Alguna de Mis Noches
"Algumas das minhas noites"
Amores Dormidos
"Amores Adormecidos"
Apareces Tú
"Aparece Você"
Aquella Ingrata
"Aquela Ingrata"
Así Quiero Recordarte
"Assim Quero Lembrar de Você"
Bambola di Pezza (participação especial de Eros Ramazotti)
Bonustrack
"Faixa Bônus"
Caminando
Canción Desesperada
"Canção Desesperada"
Cartas Amarillas
Castígame
Castígame (Tradução)
Chiquitita
Círculos
Corazón Abandonado
"Coração Abandonado"
Coronel
"Coronel"
Cuatro Segundos
Cuatro Tejados (Lau Teilatu)
"Quatro telhados"
Cuéntame al Oído
"Conte-me ao Ouvido"
Cuestión de Suerte
Cuidate
"Cuide-se"
Dance and Music
Dance and Music (Tradução)
Déjate Llevar
"Deixe-se levar"
Desde el Puerto
"Desde o Porto"
Deseo de Cosas Imposibles
"Desejo de Coisas Impossíveis"
Despacio
"Devagar"
Dile al Sol
"Diga ao Sol"
Dolce Follia
"Doce Loucura"
Dos Cristales
"Dois Cristais"
Dulce Locura
Dulce Locura (Tradução)
El 28
"O 28"
El Árbol
"A Árvore"
El Duende
"O Duende"
El Libro
"O Livro"
El Regalo Más Grande (feat. Tiziano Ferro)
El Tiempo
"O Tempo"
El Último Quijote
El Último Quijote (participação especial de José Alfonso Lorca)
El Último Quijote (participação especial de José Alfonso Lorca) (Tradução)
En Mi Lado del Sofá
"No Meu Lado do Sofá"
Entre Tú Y Yo
Escalera a la Luna
Escapar
Está Pasando Noviembre (participação especial Eros Ramazotti)
Flash
Geografía
"Geografia"
Hasta Siempre Compañero
Historia de un Sueño
Historia de un Sueño (Tradução)
Irreversible
Irreversivel
La Bahía del Silencio
La Bahía Del Slilencio
La Carta
"A Carta"
La Chica del Gorro Azul
La Esperanza Debida
La Estrella y La Luna
"A Estrela e a Lua"
La Otra
La Paz de Tus Ojos
"A Paz de Seus olhos"
La Playa
"A Praia"
La Reina del Pop
Lau Teilatu (participação especial de Mikel Erentxun)
Lloran Piedras
Los Amantes del Círculo Polar
Manhattan
Manhattan (Tradução)
Mariposa
"Mariposa"
Me Dediqué A Perderte
Me Dediqué a Perderte (participação especial de Alejandro Fernandez)
Me Dediqué a Perderte (participação especial de Alejandro Fernandez) (Tradução)
Mi Vida Sin Tí
Mi Vida Sin Tí (Tradução)
Mirando al mar
Olhando ao mar
Muñeca de Trapo
Muñeca de Trapo (Tradução)
Nadie Como Tú
"Ninguém como tu"
Ni Puedo Ni Quiero
Noche
Noviembre
Noviembre Sin Tí
Nube
Nuestro Mundo
Nuestro Mundo (Tradução)
París
Perdida
"Perdida"
Perdóname
"Perdoa-me"
Pesadilla
"Pesadelo"
Pop
Por Que Te Vas
"Por Que Você Vai"
Por Toda una Vida
Puede Ser
"Pode Ser"
Puedes Contar Conmigo
Podes Contar Comigo
Que Puedo Pedir
Que Va a Ser
Quiero Decirte Una Cosa
Quiero Ser
Quero Ser
Rosas
"Rosas"
Sabes
Samuray
Sevilla
Sevilla (participação especial de Miguel Bosé)
Sevilla (participação especial de Miguel Bosé) (Tradução)
Sin Miedo A Nada
Sin Miedo a Nada (participação Especial de Alex Ubago)
Sin Miedo a Nada (participação Especial de Alex Ubago) (Tradução)
Sin Tí
Soledad
Son Mis Amigos
Soñaré
Stand By Me
Tantas Cosas Que Contar
Te falta rock
Te voy a decir una cosa
Vou te dizer uma coisa
Tic Tac
Tu Mirada
Tu Pelo
Tú y Yo
"Você e Eu"
Tulipán
Un Mundo Mejor
"Um Mundo Melhor"
Una Sola Vez
V.O.S.
Vestido Azul
"Vestido Azul"
Viejo Cuento
Vuelve
"Volta"
¿Dónde estabas?