Lifehouse    

Por Esses Tempos

Letras Lifehouse / Por Esses Tempos

Por Esses Tempos

Lifehouse

Through These Times

I was alone living miles away
I'm reading the signs and they've got nothing to say
It's always the same reasons of why i should stay
But i've got nowhere else to go

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
(i'm looking for the only one)
Who can get me through these times

There was a time
When i'd rather run away
If there was a place to hide
That's where you'd find me today
But there was nowhere to run
No one else to face but myself
You don't have to tell me i'm wrong

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
(i'm looking for the only one)
Who can get me through these times

Why can i look you in the eye
And know you see through me so i try to look away

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
Who can get me through these times

Por Esses Tempos

Eu estava vivendo sozinho milhas distante
Eu estou lendo as placas e elas não tem nada a dizer
São sempre as mesmas razões de porque eu deveria ficar
Mas eu não tenho nenhum lugar para ir.

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
(eu estou procurando pela unica pessoa)
Que pode me tirar desses tempos...

Houve um tempo
Quando eu preferiria correr
Se houvesse algum lugar para me esconder
É onde você me encontraria hoje
Mas não havia para onde fugir
Ninguém mais além de mim mesmo
Você não precisa me dizer que eu estou errado...

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
(eu estou procurando pela unica pessoa)
Que pode me tirar desses tempos...

Por que eu posso olhar nos seus olhos
E saber que você está vendo através de mim, então vou tentar olhar ao redor...

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
Que pode me tirar desses tempos...


Lifehouse

Por Esses Tempos

Lifehouse

Por Esses Tempos

Through These Times

I was alone living miles away
I'm reading the signs and they've got nothing to say
It's always the same reasons of why i should stay
But i've got nowhere else to go

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
(i'm looking for the only one)
Who can get me through these times

There was a time
When i'd rather run away
If there was a place to hide
That's where you'd find me today
But there was nowhere to run
No one else to face but myself
You don't have to tell me i'm wrong

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
(i'm looking for the only one)
Who can get me through these times

Why can i look you in the eye
And know you see through me so i try to look away

So tell me where to go from here
(so tell me where to go from here)
Tell me how to find another way
That you can get me out of this
(you can get me out of this)
If i could only make it through the day
So tell me where to go from here
Tell me is there more to find
I'm looking for the only one
Who can get me through these times

Por Esses Tempos

Eu estava vivendo sozinho milhas distante
Eu estou lendo as placas e elas não tem nada a dizer
São sempre as mesmas razões de porque eu deveria ficar
Mas eu não tenho nenhum lugar para ir.

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
(eu estou procurando pela unica pessoa)
Que pode me tirar desses tempos...

Houve um tempo
Quando eu preferiria correr
Se houvesse algum lugar para me esconder
É onde você me encontraria hoje
Mas não havia para onde fugir
Ninguém mais além de mim mesmo
Você não precisa me dizer que eu estou errado...

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
(eu estou procurando pela unica pessoa)
Que pode me tirar desses tempos...

Por que eu posso olhar nos seus olhos
E saber que você está vendo através de mim, então vou tentar olhar ao redor...

Então me diga pra onde ir daqui...
(então me diga pra onde ir daqui)
Me diga onde encontrar outro caminho...
Que você possa me tirar disso...
(você pode me tirar disso)
Se eu apenas pudesse fazer isso através do dia
Então me diga pra onde ir daqui...
Me diga que há algo mais para encontrar
Eu estou procurando pela unica pessoa...
Que pode me tirar desses tempos...