Katy Perry    

Caminho

Letras Katy Perry / Caminho

Caminho

Katy Perry

The Driveaway

Remember last summer, under the shooting stars?
We made a wish were together forever, let nobody tear us apart.
And how fun was that ride down to Mexico?
We took a chance on those road side tacos, and we got sick by the side of the road.
And the fall came, and we had that big pot lot party; and your little sixteen year old brother, spilt wine all over my carpet.
and I got mad, you thought it was funny, I stayed mad all winter;
It's so sad, A thing like that, Become such a splinter.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

I'm almost twenty-three, and I'm barely hanging on.
I can't keep crashing couches and going to sleep at dawn.
And when were you going to take my somewhere that I can dress up?
Where we can act grown up.
Do you ever wanna clean up?
We share a car, you thought it was okay;
you couldn't have cut it closer.
I'm sick of it, this is it;
and now the party's over.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

Someday, you'll make, some girl, happy;
I know, you'll get though.
You'll know, just what, to say, to do;
Because I showed you.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

Let the credits start to roll.
Oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah.
Oh, it's too late, it's too late, it's too late
I guess the driveway; will be the end of the road.

Caminho

Lembre-se no verão passado, sob as estrelas cadentes?
Nós fizemos um desejo foi: juntos para sempre, não deixar ninguém nos separar.
E como foi divertido aquele passeio para o México?
Nós demos uma chance para os tacos do lado da estrada e ficamos doentes, ao lado da estrada.
E o outono chegou, e nós tivemos essa grande festa, e seu irmão de dezesseis anos, derramou vinho por todo o meu tapete.
e eu fiquei brava, você pensou que era engraçado, eu fiquei brava todo o inverno;
É tão triste, uma coisa assim, se tranformou como uma lasca.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Estou com quase vinte e três, e eu estou apenas segurando.
Eu não posso continuar estraçalhando sofás e indo dormir ao amanhecer.
E quando você estava indo tomar o meu lugar que eu pudesse me vestir bem?
Onde podemos agir como adultos.
Você sempre quer limpar?
Nós partilhamos um carro, você pensou que estava tudo bem;
Você não poderia ter me machucado mais perto.
Estou farta disto, é isso;
e agora a festa acabou.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Algum dia, você irá fazer, alguma menina, feliz;
Eu sei, você passará por isso.
Você saberá, apenas o que, para dizer, para fazer;
Porque eu lhe mostrei.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Deixe os créditos começarem a rolar.
Oh, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim.
Oh, está muito tarde, está muito tarde, está muito tarde.
Eu acho que o caminho, será o fim da estrada.


Katy Perry

Caminho

Katy Perry

Caminho

The Driveaway

Remember last summer, under the shooting stars?
We made a wish were together forever, let nobody tear us apart.
And how fun was that ride down to Mexico?
We took a chance on those road side tacos, and we got sick by the side of the road.
And the fall came, and we had that big pot lot party; and your little sixteen year old brother, spilt wine all over my carpet.
and I got mad, you thought it was funny, I stayed mad all winter;
It's so sad, A thing like that, Become such a splinter.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

I'm almost twenty-three, and I'm barely hanging on.
I can't keep crashing couches and going to sleep at dawn.
And when were you going to take my somewhere that I can dress up?
Where we can act grown up.
Do you ever wanna clean up?
We share a car, you thought it was okay;
you couldn't have cut it closer.
I'm sick of it, this is it;
and now the party's over.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

Someday, you'll make, some girl, happy;
I know, you'll get though.
You'll know, just what, to say, to do;
Because I showed you.

I tried it your way, but I got nothing to show.
It's been the same, same, and the story's getting old.
So, I guess the driveway, is the end of the road.
For us it's too, late.
Let the credits start to roll.

Let the credits start to roll.
Oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah.
Oh, it's too late, it's too late, it's too late
I guess the driveway; will be the end of the road.

Caminho

Lembre-se no verão passado, sob as estrelas cadentes?
Nós fizemos um desejo foi: juntos para sempre, não deixar ninguém nos separar.
E como foi divertido aquele passeio para o México?
Nós demos uma chance para os tacos do lado da estrada e ficamos doentes, ao lado da estrada.
E o outono chegou, e nós tivemos essa grande festa, e seu irmão de dezesseis anos, derramou vinho por todo o meu tapete.
e eu fiquei brava, você pensou que era engraçado, eu fiquei brava todo o inverno;
É tão triste, uma coisa assim, se tranformou como uma lasca.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Estou com quase vinte e três, e eu estou apenas segurando.
Eu não posso continuar estraçalhando sofás e indo dormir ao amanhecer.
E quando você estava indo tomar o meu lugar que eu pudesse me vestir bem?
Onde podemos agir como adultos.
Você sempre quer limpar?
Nós partilhamos um carro, você pensou que estava tudo bem;
Você não poderia ter me machucado mais perto.
Estou farta disto, é isso;
e agora a festa acabou.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Algum dia, você irá fazer, alguma menina, feliz;
Eu sei, você passará por isso.
Você saberá, apenas o que, para dizer, para fazer;
Porque eu lhe mostrei.

Eu tentei do seu jeito, mas eu não tenho nada para mostrar.
Tem sido o mesmo, o mesmo, e a história está ficando velha.
Então, eu acho que o caminho, é o fim da estrada.
Para nós está muito, tarde.
Deixe os créditos começarem a rolar.

Deixe os créditos começarem a rolar.
Oh, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim.
Oh, está muito tarde, está muito tarde, está muito tarde.
Eu acho que o caminho, será o fim da estrada.